Isabel Pantoja - La Luz Está en el Sur - traduction des paroles en allemand

La Luz Está en el Sur - Isabel Pantojatraduction en allemand




La Luz Está en el Sur
Das Licht ist im Süden
Lluvia de luz
Lichtregen
Cayendo de los cantaros del cielo
Fallend aus den Krügen des Himmels
Rayos de luz
Lichtstrahlen
Trepando por las plazas, por las calles,
Kletternd über die Plätze, durch die Straßen,
Gajos de luz
Lichtspalten
Pintados en el lienzo azul del aire,
Gemalt auf die blaue Leinwand der Luft,
Así se inunda
So überflutet sich
De luz el sur.
Der Süden mit Licht.
Luz en la luz
Licht im Licht
Del mar de la marisma y de la sierra.
Des Meeres, des Marschlandes und der Berge.
Roja la luz
Rot das Licht
Del drama y la alegría de la fiesta.
Des Dramas und der Freude des Festes.
Luz en la voz
Licht in der Stimme
Radiante claridad, de sus poetas,
Strahlende Klarheit, seiner Dichter,
De Federico,
Von Federico,
De Juan Ramón.
Von Juan Ramón.
La luz esta en el sur,
Das Licht ist im Süden,
La claridad derramada,
Die vergossene Klarheit,
La sal, el geranio y la rosa.
Das Salz, die Geranie und die Rose.
Abre, tu cuerpo al sur
Öffne deinen Körper dem Süden
Y quédate junto a los olivares
Und bleib bei den Olivenhainen
Besando mi boca.
Küssend meinen Mund.
La luz esta en el sur,
Das Licht ist im Süden,
En una copa de "Fino Ideal"
In einem Glas "Fino Ideal"
Que refresca tus labios.
Das deine Lippen erfrischt.
Vente conmigo tu
Komm mit mir, du
En un caballo de raza
Auf einem Rassepferd
Trotando por los pueblos blancos.
Trabend durch die weißen Dörfer.





Writer(s): Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.