Isabel Pantoja - La Luz Está en el Sur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - La Luz Está en el Sur




La Luz Está en el Sur
Свет на Юге
Lluvia de luz
Дождь из света
Cayendo de los cantaros del cielo
Льётся из небесных кувшинов
Rayos de luz
Лучи света
Trepando por las plazas, por las calles,
Взмывают над площадями и улицами,
Gajos de luz
Ветки света
Pintados en el lienzo azul del aire,
Нарисованы на голубом полотне неба,
Así se inunda
Так заливается
De luz el sur.
Юг светом.
Luz en la luz
Свет в свете
Del mar de la marisma y de la sierra.
Моря, болот и гор.
Roja la luz
Красный свет
Del drama y la alegría de la fiesta.
Драмы и радости праздника.
Luz en la voz
Свет в голосе
Radiante claridad, de sus poetas,
Ярком и чистом, их поэтов,
De Federico,
Федерико,
De Juan Ramón.
Хуана Рамона.
La luz esta en el sur,
Свет на Юге,
La claridad derramada,
Растекающаяся ясность,
La sal, el geranio y la rosa.
Соль, герань и роза.
Abre, tu cuerpo al sur
Открой свое тело Югу
Y quédate junto a los olivares
И останься рядом с оливковыми рощами
Besando mi boca.
Целуя мои уста.
La luz esta en el sur,
Свет на Юге,
En una copa de "Fino Ideal"
В бокале "Fino Ideal"
Que refresca tus labios.
Освежающем твои губы.
Vente conmigo tu
Иди со мной
En un caballo de raza
На породистом скакуне
Trotando por los pueblos blancos.
Галопом по белым городам.





Writer(s): Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.