Isabel Pantoja - Luz de Triana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Luz de Triana




Luz de Triana
Light of Triana
1.- Las calles de Triana,
1.- The streets of Triana,
Llegan al cielo.
Reach up to the sky.
Llegan al cielo
Reach up to the sky
Las calles de Triana
The streets of Triana
Llegan al cielo
Reach up to the sky
Subiendo entre las rosas
Rising among the roses
Que dan su suelo.
That give it its soil.
Que dan su suelo,
That give it its soil,
Verde y cal los colores
Green and white, the colors
De sus cimientos
Of its foundations
Donde el arte levanta
Where art builds
Sus monumentos.
Its monuments.
Olé salero, olé salero, olé salero,
Olé salero, olé salero, olé salero,
Que Triana es la novia de los toreros.
For Triana is the sweetheart of bullfighters.
2.- Las torres de Triana,
2.- The towers of Triana,
Son sevillanas.
Are Sevillian.
Son sevillanas
Are Sevillian
Las torres de Triana
The towers of Triana
Son sevillanas
Are Sevillian
Que repican los bronces
That ring the bronze
De sus campanas.
Of their bells.
De sus campanas,
Of their bells,
Y su "calá" morena
And their dark “calá”
De amanecía
At daybreak
Despierta a la gitana,
Awakens the gypsy woman,
Por bulerías.
With bulerías.
Olé salero, olé salero, olé salero,
Olé salero, olé salero, olé salero,
Que Triana es la novia de los toreros.
For Triana is the sweetheart of bullfighters.
3.- Los puentes de Triana,
3.- The bridges of Triana,
Son especiales.
Are special.
Son especiales
Are special
Los puentes de Triana
The bridges of Triana
Son especiales
Are special
Pues se llevan los cantes
For they carry songs
Para los mares.
To other lands.
Para los mares,
To other lands,
Y un velero de coplas
And a sailboat of coplas
Va por Triana
Goes through Triana
Con el duende gitano
With the gypsy spirit
De Santa Ana.
Of Santa Ana.
Olé salero, olé salero, olé salero,
Olé salero, olé salero, olé salero,
Que Triana es la novia de los toreros.
For Triana is the sweetheart of bullfighters.
4.- La vela de Triana,
4.- The sail of Triana,
Sabe a canela.
Tastes of cinnamon.
Sabe a canela
Tastes of cinnamon
La vela de Triana
The sail of Triana
Sabe a canela
Tastes of cinnamon
Cuando brilla en el agua
When it shines in the water
Cucaña y vela.
Merrymaking and sailing.
Cucaña y vela,
Merrymaking and sailing,
Y su Semana Santa
And its Holy Week,
No hay quién la iguale
Is like no other
Porque llora a la Virgen
Because it cries for the Virgin
Por soleares.
With soleares.
Olé salero, olé salero, olé salero,
Olé salero, olé salero, olé salero,
Que Triana es la novia de los toreros.
For Triana is the sweetheart of bullfighters.





Writer(s): JUAN DIOS PAREJA OBREGON GARCIA, JOSE MANUEL MOYA DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.