Paroles et traduction Isabel Pantoja - María De La O
María De La O
Мария Де Ла О
Para
mis
manos
tumbagas
Для
моих
рук
злато
Para
mis
caprichos
moneas
Для
моих
прихотей
деньги
Y
para
mi
cuerpo
lucirlo
mantones
bordados
vestidos
de
seda
И
для
моего
тела
- расшитые
шали,
шелковые
платья
La
luna
que
llovía,
la
luna
que
me
da
Луна,
что
осыпала
меня
дождем,
луна,
что
дала
мне
Que
pa
eso
mi
payo
habia
Ибо
у
моего
хозяина
Más
parnés
que
tiene
un
surtan
Было
больше
денег,
чем
у
султана
Envidio
tu
suerte
Завидуют
моей
судьбе
Me
dicen
algunas
al
verme
lucir
Говорят
мне,
видя,
как
я
блистаю,
Y
no
saben
pobres
la
envidia
que
ellas
me
causan
a
mí
Но
не
знают
бедняжки,
какую
зависть
они
вызывают
во
мне.
María
de
la
O,
que
desgraciaita
Мария
де
ла
О,
какая
ты
несчастная,
Gitana
tu
eres
teniéndolo
to'
Цыганка,
ты
имеешь
все,
Te
quieres
reír
y
hasta
los
ojitos
Хочешь
смеяться,
но
даже
твои
глаза
Los
tienes
morados
de
tanto
sufrir
Поблекли
от
страданий.
Maldito
parné,
que
por
su
culpita
Проклятые
деньги,
из-за
них
Deje
yo
al
gitano
que
fue
mí
querer
Я
оставила
цыгана,
который
был
моей
любовью.
Castigo
de
Dios,
castigo
de
Dios
Наказание
Божье,
наказание
Божье,
Es
la
crucecita
que
llevas
a
cuestas
(ay)
María
de
la
O
Вот
крест,
который
ты
несешь
(ай),
Мария
де
ла
О.
Para
su
sed
fui
el
agua,
para
su
frío
candela
Для
его
жажды
я
была
водой,
для
его
холода
- огнем,
Y
para
mis
clisos
gitanos
un
cielo
cuajao
con
luna
y
estrellas
И
для
моих
цыганских
вечеринок
- небом,
усыпанным
луной
и
звездами.
Querer
como
aquel
nuestro,
no
hay
en
er
mundo
dos
Такой
любви,
как
наша,
нет
нигде
в
мире.
Maldito
dinero
que
así
de
su
vera
y
a
mí
me
apartó
Проклятые
деньги,
которые
так
быстро
разлучили
меня
с
ним
Serás
más
que
reina
me
dijo
a
mí
er
payo
y
yo
le
creí
"Ты
будешь
больше,
чем
королева",
- сказал
мне
хозяин,
и
я
поверила
ему.
Mi
vida
y
mi
oro
daría
yo
ahora
por
ser
lo
que
fui
Я
бы
отдала
сейчас
свою
жизнь
и
все
свое
золото,
чтобы
быть
такой,
какой
я
была
раньше.
María
de
la
O,
que
desgraciaita
Мария
де
ла
О,
какая
ты
несчастная,
Gitana
tu
eres
teniéndolo
to'
Цыганка,
ты
имеешь
все,
Te
quieres
reir
y
hasta
mis
ojitos
Хочешь
смеяться,
но
даже
твои
глаза
Los
tengo
moraos
de
tanto
sufrir
Поблекли
от
страданий.
Maldito
parné
Проклятые
деньги
Que
por
su
curpita,
deje
yo
al
gitano
Из-за
них
я
оставила
цыгана,
Que
fue
mi
querer
Который
был
моей
любовью.
Castigo
de
Dios,
castigo
de
Dios
Наказание
Божье,
наказание
Божье,
Es
la
crucecita
que
llevo
yo
a
cuestas
(ay)
María
de
la
O
Вот
крест,
который
я
несу
(ай),
Мария
де
ла
О.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): valverde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.