Isabel Pantoja - María De La O - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - María De La O




María De La O
Мария Де Ла О
Para mis manos tumbagas
Для моих рук злато
Para mis caprichos moneas
Для моих прихотей деньги
Y para mi cuerpo lucirlo mantones bordados vestidos de seda
И для моего тела - расшитые шали, шелковые платья
La luna que llovía, la luna que me da
Луна, что осыпала меня дождем, луна, что дала мне
Que pa eso mi payo habia
Ибо у моего хозяина
Más parnés que tiene un surtan
Было больше денег, чем у султана
Envidio tu suerte
Завидуют моей судьбе
Me dicen algunas al verme lucir
Говорят мне, видя, как я блистаю,
Y no saben pobres la envidia que ellas me causan a
Но не знают бедняжки, какую зависть они вызывают во мне.
María de la O, que desgraciaita
Мария де ла О, какая ты несчастная,
Gitana tu eres teniéndolo to'
Цыганка, ты имеешь все,
Te quieres reír y hasta los ojitos
Хочешь смеяться, но даже твои глаза
Los tienes morados de tanto sufrir
Поблекли от страданий.
Maldito parné, que por su culpita
Проклятые деньги, из-за них
Deje yo al gitano que fue querer
Я оставила цыгана, который был моей любовью.
Castigo de Dios, castigo de Dios
Наказание Божье, наказание Божье,
Es la crucecita que llevas a cuestas (ay) María de la O
Вот крест, который ты несешь (ай), Мария де ла О.
Para su sed fui el agua, para su frío candela
Для его жажды я была водой, для его холода - огнем,
Y para mis clisos gitanos un cielo cuajao con luna y estrellas
И для моих цыганских вечеринок - небом, усыпанным луной и звездами.
Querer como aquel nuestro, no hay en er mundo dos
Такой любви, как наша, нет нигде в мире.
Maldito dinero que así de su vera y a me apartó
Проклятые деньги, которые так быстро разлучили меня с ним
Serás más que reina me dijo a er payo y yo le creí
"Ты будешь больше, чем королева", - сказал мне хозяин, и я поверила ему.
Mi vida y mi oro daría yo ahora por ser lo que fui
Я бы отдала сейчас свою жизнь и все свое золото, чтобы быть такой, какой я была раньше.
María de la O, que desgraciaita
Мария де ла О, какая ты несчастная,
Gitana tu eres teniéndolo to'
Цыганка, ты имеешь все,
Te quieres reir y hasta mis ojitos
Хочешь смеяться, но даже твои глаза
Los tengo moraos de tanto sufrir
Поблекли от страданий.
Maldito parné
Проклятые деньги
Que por su curpita, deje yo al gitano
Из-за них я оставила цыгана,
Que fue mi querer
Который был моей любовью.
Castigo de Dios, castigo de Dios
Наказание Божье, наказание Божье,
Es la crucecita que llevo yo a cuestas (ay) María de la O
Вот крест, который я несу (ай), Мария де ла О.
End
Конец





Writer(s): valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.