Isabel Pantoja - Nena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Nena




Nena
Nena
Juró amarme un hombre sin miedo a la muerte
Man swore to love me, fearless of death.
Sus negros ojazos en mi alma clavó
His dark eyes pierced my soul.
"Tu amor es mi sino"
"Your love is my destiny,"
"Tu amor es mi suerte"
"Your love is my fortune,"
"Tu amor es mi vida", me dijo y juró
"Your love is my life," he said and vowed.
Llegarme juró en su querer
He promised to travel far for me
Más allá del dolor y el placer
Beyond pain and pleasure.
Y loca la hermosa promesa del hombre
And crazy about his beautiful promise
Yo fui una mujer
I became a woman.
"Nena", me decía loco de pasión
"My darling," he used to call me, madly in love.
Nena, que mi vida llenas de ilusión
My darling, who filled my life with dreams.
Deja que ponga con embeleso
Let me gently place
Junto a tus labios la llama divina
Next to your lips the divine flame
De un beso
Of a kiss.
Un día en sus ojos la fiebre brillaba
One day, his eyes sparkled with fever.
Aquellos ojazos que mi alma clamó
Those eyes that had so captivated my soul.
Y vi que la vida fugaz escapaba de aquel
And I saw that fleeting life was escaping him
Que en sus besos la vida me dió
Who had given me life in his kisses.
Y loca a su lado corrí
And like a madwoman, I ran to his side.
"Vive, vive", exclamé para
"Live, live," I cried out to him.
Y él que se moría, aún sonreía
And as he lay dying, he smiled still,
Diciéndome así
Saying to me
"Nena", me decía loco de pasión
"My darling," he used to call me, madly in love.
Nena, que mi vida llenas de ilusión
My darling, who filled my life with dreams.
Deja que ponga con embeleso
Let me gently place
Junto a tus labios la llama divina
Next to your lips the divine flame
De un beso
Of a kiss.
De un beso
Of a kiss.





Writer(s): Pedro Puche Lorenzo, Joaquin Zamacois Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.