Isabel Pantoja - No Es Todo Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - No Es Todo Rosa




No Es Todo Rosa
Не все так радужно
Hoy vengo decidida, ha hablar muy seriamente
Сегодня я решилась, поговорить очень серьезно
Te juro no improviso, ya lo pensé dos veces
Клянусь, я не импровизирую, уже дважды обдумала
Se que esta vida que vivimos
Знаю я, что эта жизнь, которую мы прожили
No es todo rosa que digamos
Не все так радужно, скажем так
Y hasta el propio pan que hemos comido
И даже тот хлеб, что мы ели
El propio diablo lo ha amasado
Его собственным дьяволом замесили
Ya que la rutina, la casa esta rondando
Я знала, что рутина, этот дом бродит кругом
La lucha por la vida, nos gana por cansancio
Борьба за жизнь нас побеждает изнеможением
Se que esta vida que vivimos
Знаю я, что эта жизнь, которую мы прожили
No es todo rosa que digamos
Не все так радужно, скажем так
Pero si juntos es difícil, es más difícil separados
Но если вместе трудно, то врозь еще труднее
El amor, el amor, el amor, no es fácil de vivir
Любовь, любовь, любовь, нелегко ей жить
El amor, el amor, el amor, no es fácil de vivir
Любовь, любовь, любовь, нелегко ей жить
El amor entre dos sin luchar con la vida
Любовь между двумя не борется с жизнью
El amor, el amor, el amor, no es fácil de vivir
Любовь, любовь, любовь, нелегко ей жить
El amor, el amor, el amor, no es fácil de vivir
Любовь, любовь, любовь, нелегко ей жить
El amor entre dos sin luchar con la vida
Любовь между двумя не борется с жизнью





Writer(s): R. Livi, M.a. Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.