Isabel Pantoja - Paso Tu Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Paso Tu Tiempo




Paso Tu Tiempo
Time Has Passed You By
Hoy por fin me he dado cuenta que no me interesas
Today I finally realized that I'm not interested in you
Hoy me dado cuenta, sabes, que ya te olvidé
Today I've realized, you know, that I've forgotten you
He notado que al besarte ya no siento nada
I've noticed that when I kiss you I don't feel a thing
Que mi piel pone barreras al sentir tu piel
That my skin puts up barriers to feeling your skin
Hoy por fin me he dado cuenta que no me dominas
Today I finally realized that you don't control me
Hoy me dado cuenta, sabes, que no estoy por ti
Today I've realized, you know, that I'm not here for you
He querido abandonarte sobre mi almohada
I've wanted to leave you on my pillow
Ya no cuentas en mi vida me olvidé de ti
You no longer count in my life I've forgotten you
Pasó tu tiempo, ya pasó tu hora, te has equivocado
Your time, your time has passed, you've made a mistake
Por haber jugando de tan mala forma
For playing so unfairly
Te borré hace tiempo de mi corazón
I erased you from my heart long ago
Será que el tiempo que lo borra todo
It must be that time, that erases everything
Todo lo ha borrado, me has decepcionado
It has erased everything, you've disappointed me
Me volví de hielo, ahora ni te quiero
I've turned to ice, now I don't even love you
Tengo un nuevo amor
I have a new love
Hoy por fin me he dado cuenta que no me dominas
Today I finally realized that you don't control me
Hoy me dado cuenta, sabes, que no estoy por ti
Today I've realized, you know, that I'm not here for you
He querido abandonarte sobre mi almohada
I've wanted to leave you on my pillow
Ya no cuentas en mi vida me olvidé de ti
You no longer count in my life I've forgotten you
Pasó tu tiempo, ya pasó tu hora, te has equivocado
Your time, your time has passed, you've made a mistake
Por haber jugando de tan mala forma
For playing so unfairly
Te borré hace tiempo de mi corazón
I erased you from my heart long ago
Será que el tiempo que lo borra todo
It must be that time, that erases everything
Todo lo ha borrado, me has decepcionado
It has erased everything, you've disappointed me
Me volví de hielo, ahora ni te quiero
I've turned to ice, now I don't even love you
Tengo un nuevo amor
I have a new love
Pasó tu tiempo, ya pasó tu hora, te has equivocado
Your time, your time has passed, you've made a mistake
Por haber jugando de tan mala forma
For playing so unfairly
Te borré hace tiempo de mi corazón
I erased you from my heart long ago
Será que el tiempo que lo borra todo
It must be that time, that erases everything
Todo lo ha borrado, me has decepcionado
It has erased everything, you've disappointed me
Me volví de hielo, ahora ni te quiero
I've turned to ice, now I don't even love you
Tengo un nuevo amor
I have a new love





Writer(s): Ignacio Roman Jimenez, Francisco Lopez Cepero Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.