Paroles et traduction Isabel Pantoja - Paso Tu Tiempo
Paso Tu Tiempo
Time Has Passed You By
Hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
que
no
me
interesas
Today
I
finally
realized
that
I'm
not
interested
in
you
Hoy
me
dado
cuenta,
sabes,
que
ya
te
olvidé
Today
I've
realized,
you
know,
that
I've
forgotten
you
He
notado
que
al
besarte
ya
no
siento
nada
I've
noticed
that
when
I
kiss
you
I
don't
feel
a
thing
Que
mi
piel
pone
barreras
al
sentir
tu
piel
That
my
skin
puts
up
barriers
to
feeling
your
skin
Hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
que
no
me
dominas
Today
I
finally
realized
that
you
don't
control
me
Hoy
me
dado
cuenta,
sabes,
que
no
estoy
por
ti
Today
I've
realized,
you
know,
that
I'm
not
here
for
you
He
querido
abandonarte
sobre
mi
almohada
I've
wanted
to
leave
you
on
my
pillow
Ya
no
cuentas
en
mi
vida
me
olvidé
de
ti
You
no
longer
count
in
my
life
I've
forgotten
you
Pasó
tu
tiempo,
ya
pasó
tu
hora,
te
has
equivocado
Your
time,
your
time
has
passed,
you've
made
a
mistake
Por
haber
jugando
de
tan
mala
forma
For
playing
so
unfairly
Te
borré
hace
tiempo
de
mi
corazón
I
erased
you
from
my
heart
long
ago
Será
que
el
tiempo
que
lo
borra
todo
It
must
be
that
time,
that
erases
everything
Todo
lo
ha
borrado,
me
has
decepcionado
It
has
erased
everything,
you've
disappointed
me
Me
volví
de
hielo,
ahora
ni
te
quiero
I've
turned
to
ice,
now
I
don't
even
love
you
Tengo
un
nuevo
amor
I
have
a
new
love
Hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
que
no
me
dominas
Today
I
finally
realized
that
you
don't
control
me
Hoy
me
dado
cuenta,
sabes,
que
no
estoy
por
ti
Today
I've
realized,
you
know,
that
I'm
not
here
for
you
He
querido
abandonarte
sobre
mi
almohada
I've
wanted
to
leave
you
on
my
pillow
Ya
no
cuentas
en
mi
vida
me
olvidé
de
ti
You
no
longer
count
in
my
life
I've
forgotten
you
Pasó
tu
tiempo,
ya
pasó
tu
hora,
te
has
equivocado
Your
time,
your
time
has
passed,
you've
made
a
mistake
Por
haber
jugando
de
tan
mala
forma
For
playing
so
unfairly
Te
borré
hace
tiempo
de
mi
corazón
I
erased
you
from
my
heart
long
ago
Será
que
el
tiempo
que
lo
borra
todo
It
must
be
that
time,
that
erases
everything
Todo
lo
ha
borrado,
me
has
decepcionado
It
has
erased
everything,
you've
disappointed
me
Me
volví
de
hielo,
ahora
ni
te
quiero
I've
turned
to
ice,
now
I
don't
even
love
you
Tengo
un
nuevo
amor
I
have
a
new
love
Pasó
tu
tiempo,
ya
pasó
tu
hora,
te
has
equivocado
Your
time,
your
time
has
passed,
you've
made
a
mistake
Por
haber
jugando
de
tan
mala
forma
For
playing
so
unfairly
Te
borré
hace
tiempo
de
mi
corazón
I
erased
you
from
my
heart
long
ago
Será
que
el
tiempo
que
lo
borra
todo
It
must
be
that
time,
that
erases
everything
Todo
lo
ha
borrado,
me
has
decepcionado
It
has
erased
everything,
you've
disappointed
me
Me
volví
de
hielo,
ahora
ni
te
quiero
I've
turned
to
ice,
now
I
don't
even
love
you
Tengo
un
nuevo
amor
I
have
a
new
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Roman Jimenez, Francisco Lopez Cepero Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.