Isabel Pantoja - Pero Vas A Extrañarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Pero Vas A Extrañarme




Pero Vas A Extrañarme
But You're Going to Miss Me
Si has decidido que te marchas de mi vida
If you've decided that you're going to leave my life
Si lo has pensado y esta vez vas a dejarme
If you've thought about it and this time you're going to leave me
Nada puedo hacer
There's nothing I can do
Son cosas del querer
These are the things that happen in love
Tendré que vivir sin ti y acostumbrarme
I'll have to live without you and get used to it
Si con mi amor yo ya no puedo retenerte
If my love can't hold on to you anymore
Si en mi camino ya no vas a acompañarme
If you're not going to accompany me on my path
Nada puedo hacer
There's nothing I can do
Son cosas del querer
These are the things that happen in love
Tendré que vivir sin ti y acostumbrarme
I'll have to live without you and get used to it
Puede que seas feliz viviendo en otros brazos
Maybe you'll be happy living in other arms
Puede que en otro amor intentes olvidarme
Maybe you'll try to forget me in another love
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
sabes cómo y cuándo, lo sabes
You know how and when, you know
que pondrás distancia entre tu amor y el mío
I know you'll put distance between your love and mine
que al pensar en mí, evitarás nombrarme
I know that when you think of me, you'll avoid saying my name
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
Poquito o mucho sé, vas a extrañarme
A little or a lot, I know, you're going to miss me
Si no hay nada que decirnos y es muy tarde
If there's nothing left to say and it's too late
Si no te queda ni un minuto para amarme
If you don't have a minute left to love me
Nada puedo hacer
There's nothing I can do
Son cosas del querer
These are the things that happen in love
Tendré que vivir sin ti y acostumbrarme
I'll have to live without you and get used to it
Puede que seas feliz viviendo en otros brazos
Maybe you'll be happy living in other arms
Puede que en otro amor intentes olvidarme
Maybe you'll try to forget me in another love
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
sabes cómo y cuándo, lo sabes
You know how and when, you know
que pondrás distancia entre tu amor y el mío
I know you'll put distance between your love and mine
que al pensar en mí, evitarás nombrarme
I know that when you think of me, you'll avoid saying my name
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
Poquito o mucho sé, vas a extrañarme
A little or a lot, I know, you're going to miss me
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
Pero vas a extrañarme
But you're going to miss me
Poquito o mucho sé, vas a extrañarme
A little or a lot, I know, you're going to miss me





Writer(s): Rudy Perez, Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.