Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Me Gusta a Morir
Weil er mir wahnsinnig gefällt
Porque
me
araña,
me
inquieta
y
me
va
Weil
er
mich
kratzt,
mich
beunruhigt
und
mich
packt
Porque
despierta
en
mí
cosas
olvidadas
ya
Weil
er
in
mir
längst
vergessene
Dinge
weckt
Porque
ha
llegado
calando
en
mi
piel
Weil
er
angekommen
ist
und
unter
meine
Haut
geht
Siento
unas
ganas
inmensas
de
hacerlo
con
él
Ich
spüre
ein
riesiges
Verlangen,
es
mit
ihm
zu
tun
Porque
me
invade
y
me
agita
su
voz
Weil
seine
Stimme
mich
durchdringt
und
aufwühlt
Y
siento
hasta
escalofríos
acercándonos
Und
ich
spüre
sogar
Schauer,
wenn
wir
uns
nähern
Porque
hay
respeto
y
ternura
a
la
vez
Weil
da
gleichzeitig
Respekt
und
Zärtlichkeit
ist
Siento
unas
ganas
inmensas
de
hacerlo
con
él
Ich
spüre
ein
riesiges
Verlangen,
es
mit
ihm
zu
tun
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Yo
sé
que
sería
increíble
Ich
weiß,
es
wäre
unglaublich
Podría
pasar
cualquier
cosa
Alles
könnte
passieren
Tocar
con
mis
manos
la
gloria
Mit
meinen
Händen
die
Herrlichkeit
berühren
Si
ahora
lo
hiciera
con
él
Wenn
ich
es
jetzt
mit
ihm
täte
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Me
enciendo
tan
solo
pensarlo
Ich
entflamme,
wenn
ich
nur
daran
denke
Me
excito,
me
lleno
y
me
exalto
Ich
errege
mich,
ich
werde
erfüllt
und
gerate
in
Ekstase
No
sé
si
podría
aguantarlo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
aushalten
könnte
Si
ahora
lo
hiciera
con
él
Wenn
ich
es
jetzt
mit
ihm
täte
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Porque
me
araña,
me
inquieta
y
me
va
Weil
er
mich
kratzt,
mich
beunruhigt
und
mich
packt
Porque
despierta
en
mí
cosas
olvidadas
ya
Weil
er
in
mir
längst
vergessene
Dinge
weckt
Porque
ha
llegado
calando
en
mi
piel
Weil
er
angekommen
ist
und
unter
meine
Haut
geht
Siento
unas
ganas
inmensas
de
hacerlo
con
él
Ich
spüre
ein
riesiges
Verlangen,
es
mit
ihm
zu
tun
Porque
me
invade
y
me
agita
su
voz
Weil
seine
Stimme
mich
durchdringt
und
aufwühlt
Y
siento
hasta
escalofríos
acercándonos
Und
ich
spüre
sogar
Schauer,
wenn
wir
uns
nähern
Porque
hay
respeto
y
ternura
a
la
vez
Weil
da
gleichzeitig
Respekt
und
Zärtlichkeit
ist
Siento
unas
ganas
inmensas
de
hacerlo
con
él
Ich
spüre
ein
riesiges
Verlangen,
es
mit
ihm
zu
tun
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Yo
sé
que
sería
increíble
Ich
weiß,
es
wäre
unglaublich
Podría
pasar
cualquier
cosa
Alles
könnte
passieren
Tocar
con
mis
manos
la
gloria
Mit
meinen
Händen
die
Herrlichkeit
berühren
Si
ahora
lo
hiciera
con
él
Wenn
ich
es
jetzt
mit
ihm
täte
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Me
enciendo
tan
solo
pensarlo
Ich
entflamme,
wenn
ich
nur
daran
denke
Me
excito,
me
lleno
y
me
exalto
Ich
errege
mich,
ich
werde
erfüllt
und
gerate
in
Ekstase
No
sé
si
podría
aguantarlo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
aushalten
könnte
Si
ahora
lo
hiciera
con
él
Wenn
ich
es
jetzt
mit
ihm
täte
Porque
me
gusta
a
morir
Weil
er
mir
wahnsinnig
gefällt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro, Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder
Album
De Nadie
date de sortie
25-10-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.