Isabel Pantoja - Que Se Busquen a Otra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Que Se Busquen a Otra




Que Se Busquen a Otra
Let Them Find Someone Else
Que se busquen a otra
Let them find someone else
Y que olviden mi nombre para siempre
And forget my name forever
Los que no me han querido
Those who didn't love me
Los que me han perseguido
Those who persecuted me
Y me han hecho llorar
And made me cry
Que se busquen a otra
Let them find someone else
Porque yo estoy herida
Because I'm hurt
Y aún me siento paloma
And I still feel like a dove
Y deseo volar (deseo volar)
And I want to fly (I want to fly)
Que me dejen la luna para mirarla
Let them leave me the moon to gaze upon
Y la noche desnuda para besarla
And the naked night to kiss
Que me dejen el aire para ver si respiro
Let them leave me the air to see if I can breathe
Que me dejen mis penas para llorarlas
Let them leave me my sorrows to weep over them
Que me dejen el tiempo para olvidarlas
Let them leave me time to forget them
Que me dejen el beso de una gota de lluvia
Let them leave me the kiss of a raindrop
Que acaricie mi cara
To caress my face
Que se busquen a otra
Let them find someone else
Y que olviden mi rostro para siempre
And forget my face forever
Los que me han enseñado
Those who taught me
El sabor mas amargo
The most bitter taste
Y me han hecho sufrir
And made me suffer
Que se busquen a otra
Let them find someone else
Porque yo ya no puedo
Because I can't anymore
Soportar este juego
Bear this game
Y prefiero vivir (prefiero vivir)
And I prefer to live (I prefer to live)
Que se miren desnudos en el espejo
Let them look at themselves naked in the mirror
Que se arranquen del alma lo que les quema
Let them tear from their souls what burns them
Y que lancen la piedra a un espacio vacío
And let them cast a stone into the empty space
Que me dejen la copla para cantarla
Let them leave me the song to sing it
Y un lugar en silencio para el olvido
And a place in silence for oblivion
Que me dejen un sueño para andar por la vida
Let them leave me a dream to walk through life
Que me dejen la luna para mirarla
Let them leave me the moon to gaze upon
Y una noche desnuda para besarla
And a naked night to kiss
Que me dejen el aire para ver si respiro
Let them leave me the air to see if I can breathe
Que me dejen mis penas para llorarlas
Let them leave me my sorrows to weep over them
Y un minuto de tiempo para olvidarlas
And a minute of time to forget them
Que me dejen el beso de una gota de lluvia
Let them leave me the kiss of a raindrop
Que acaricie mi cara
To caress my face





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.