Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tal Me Va Sin Ti
Wie es mir ohne dich geht
Cuando
te
perdí
Als
ich
dich
verlor
Pensé
que
era
imposible
ser
feliz
sin
ti
Dachte
ich,
es
wäre
unmöglich,
ohne
dich
glücklich
zu
sein
Cuando
te
perdí
Als
ich
dich
verlor
Creí
que
estaba
muerta
en
el
amor
Glaubte
ich,
ich
wäre
für
die
Liebe
gestorben
Pero
luego
vi
Aber
dann
sah
ich
Que
yo
seguía
viva
y
el
amor
en
mi
Dass
ich
noch
lebte
und
die
Liebe
in
mir
war
Que
era
otra
mujer
Dass
ich
eine
andere
Frau
war
Que
volví
a
nacer
Dass
ich
wiedergeboren
wurde
Qué
tal
me
va
sin
ti
pregúntame
Wie
es
mir
ohne
dich
geht,
frag
mich
Y
escucha
mi
respuesta
Und
höre
meine
Antwort
Qué
tal
me
va
sin
ti
me
va
muy
bien
Wie
es
mir
ohne
dich
geht?
Mir
geht
es
sehr
gut
No
te
puedo
mentir
Ich
kann
dich
nicht
anlügen
Qué
tal
me
va
sin
ti
me
va
mejor
Wie
es
mir
ohne
dich
geht?
Mir
geht
es
besser
Y
la
verdad
es
esta
Und
die
Wahrheit
ist
diese
Porque
al
perder
tu
amor
pregúntame
Denn
als
ich
deine
Liebe
verlor,
frag
mich
Se
me
acabo
el
sufrir
Endete
mein
Leiden
Cunado
te
perdí
Als
ich
dich
verlor
Lloré
lo
que
jamas
nadie
lloro
por
mi
Weinte
ich,
wie
nie
jemand
um
mich
geweint
hat
Cuando
te
perdí
Als
ich
dich
verlor
Sentí
que
me
partiste
el
corazón
Fühlte
ich,
dass
du
mein
Herz
gebrochen
hast
Y
llegue
a
creer
que
nada
es
este
mundo
Und
ich
glaubte
sogar,
dass
nichts
in
dieser
Welt
Seria
igual
sin
ti
Ohne
dich
gleich
sein
würde
Pero
me
engañé
Aber
ich
täuschte
mich
Yo
me
equivoqué.
Ich
habe
mich
geirrt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Livi Roberto, Ferro Garcia Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.