Paroles et traduction Isabel Pantoja - Que Voy a Hacer Contigo
Que Voy a Hacer Contigo
Что ж мне с тобой делать?
¿Qué
voy
a
hacer
contigo?
Что
ж
мне
с
тобой
делать?
Si
por
encima
de
todo
estás
tú
Поскольку
ты
для
меня
превыше
всего
Has
llegado
del
aire
y
el
sol
Ты
пришел
из
воздуха
и
солнца
Como
llega
la
vida
Как
приходит
жизнь
Y
aunque
sé
que
este
amor
И
хотя
я
знаю,
что
эта
любовь
Hoy
me
arranca
de
él
Сегодня
оторвет
меня
от
нее
A
pesar
de
las
lagrimas
Несмотря
на
слезы
Y
a
pesar
de
las
dudas
te
amo,
te
amo
И
несмотря
на
сомнения,
я
люблю
тебя,
люблю
Desde
el
fondo
del
alma
te
amo,
te
amo
Из
глубины
души
я
люблю
тебя,
люблю
Por
encima
del
mundo
te
amo,
te
amo
Больше
всего
на
свете
я
люблю
тебя,
люблю
Por
el
día
que
muere
На
закате
дня
A
pesar
de
las
dudas
te
amo,
te
amo
И
несмотря
на
сомнения,
я
люблю
тебя,
люблю
Desde
el
fondo
del
alma
te
amo,
te
amo
Из
глубины
души
я
люблю
тебя,
люблю
Por
encima
del
mundo
te
amo,
te
amo
Больше
всего
на
свете
я
люблю
тебя,
люблю
Por
el
día
que
muere
yo
На
закате
дня
¿Qué
voy
a
hacer
contigo?
Что
ж
мне
с
тобой
делать?
Si
se
ha
llenado
mi
vida
de
ti
Ведь
моя
жизнь
наполнилась
тобой
Si
mis
pasos
se
quieren
perder
Если
мои
шаги
хотят
заблудиться
Cada
noche
contigo
Каждую
ночь
с
тобой
Si
me
tiembla
la
voz
Если
у
меня
дрожит
голос
Cuando
hablo
de
ti
Когда
я
говорю
о
тебе
Y
te
grita
en
silencio
И
он
кричит
тебе
в
тишине
Y
en
las
noches
de
luna
te
amo,
te
amo
И
в
лунные
ночи
я
люблю
тебя,
люблю
En
la
casa
vacía
te
amo,
te
amo
В
пустом
доме
я
люблю
тебя,
люблю
En
el
grito
que
nace
te
amo,
te
amo
В
рождающемся
крике
я
люблю
тебя,
люблю
A
escondidas
de
todos
yo
Втайне
от
всех
я
A
pesar
de
las
dudas
te
amo,
te
amo
И
несмотря
на
сомнения,
я
люблю
тебя,
люблю
Desde
el
fondo
del
alma
te
amo,
te
amo
Из
глубины
души
я
люблю
тебя,
люблю
Por
encima
del
mundo
te
amo,
te
amo
Больше
всего
на
свете
я
люблю
тебя,
люблю
Por
el
día
que
muere
yo
На
закате
дня
Sí
te
amo
Да,
я
люблю
тебя
Y
en
las
noches
de
luna
te
amo,
te
amo
И
в
лунные
ночи
я
люблю
тебя,
люблю
En
la
casa
vacía
te
amo,
te
amo
В
пустом
доме
я
люблю
тебя,
люблю
En
el
grito
que
nace
te
amo,
te
amo
В
рождающемся
крике
я
люблю
тебя,
люблю
A
escondidas
de
todos
Втайне
от
всех
A
escondidas
de
todos
Втайне
от
всех
Sí
te
amo
(Te
amo)
Да,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.