Paroles et traduction Isabel Pantoja - Recordando a Mi Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando a Mi Padre
Вспоминая моего отца
Si
tú
estivieras
hoy
aquí
Если
бы
ты
был
здесь
сегодня,
Sentado
frente
a
mi
Сидя
напротив
меня,
Acariciándome
Лаская
меня,
Si
tú
estuvieras
hoy
aquí
Если
бы
ты
был
здесь
сегодня,
Sería
más
feliz
mi
vida
Моя
жизнь
была
бы
счастливее.
Serías
caballito
y
yo
jinete
Ты
был
бы
лошадкой,
а
я
наездницей,
Serías
tú
el
gigante
y
yo
la
niña
Ты
был
бы
великаном,
а
я
девочкой,
Sería
yo
tu
sueño,
serías
tú
mi
cuna
Я
была
бы
твоей
мечтой,
ты
был
бы
моей
колыбелью,
Serías
tú
mi
noche
y
yo
tu
luna
Ты
был
бы
моей
ночью,
а
я
твоей
луной,
Serías
tú
el
poeta
y
yo
tu
poesía
Ты
был
бы
поэтом,
а
я
твоей
поэзией,
Serías
tú
guitarra
y
yo
tu
seguidilla
Ты
был
бы
гитарой,
а
я
твоей
сегидильей.
Si
tú
estuvieras
hoy
aquí
Если
бы
ты
был
здесь
сегодня,
Sentado
frente
a
mi
acompañándome
Сидя
напротив
меня,
поддерживая
меня,
No
habría
tanta
soledad
Не
было
бы
столько
одиночества
Y
llanto
que
llorar
И
слёз,
которые
нужно
выплакать,
Serías
tú
mi
cielo
y
yo
tu
estrella
Ты
был
бы
моим
небом,
а
я
твоей
звездой,
Serías
tú
mi
barco
y
yo
tu
vela
Ты
был
бы
моим
кораблём,
а
я
твоим
парусом,
Serías
tú
mi
otoño
y
yo
tu
primavera
Ты
был
бы
моей
осенью,
а
я
твоей
весной,
Serías
tú
el
gitano
y
yo
tu
reja
Ты
был
бы
цыганом,
а
я
твоей
решёткой,
Sería
yo
tu
sueño,
serías
tú
mi
cuna
Я
была
бы
твоей
мечтой,
ты
был
бы
моей
колыбелью,
Serías
tú
mi
noche
y
yo
tu
luna
Ты
был
бы
моей
ночью,
а
я
твоей
луной,
Serías
tú
el
poeta
y
yo
tu
poesía
Ты
был
бы
поэтом,
а
я
твоей
поэзией,
Serías
tú
guitarra
y
yo
tu
seguidilla
Ты
был
бы
гитарой,
а
я
твоей
сегидильей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.