Isabel Pantoja - Romance de La Otra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Romance de La Otra




¿Por qué se viste de negro
Почему она носит черное
¡Ay, de negro!
Ай, в черном!
Si no se le ha muerto nadie?
Если никто не умер?
¿Por qué está siempre encerrada
Почему она всегда заперта
¡Ay, por qué!
Увы, почему!
Como la que está en la cárcel?
Например, в тюрьме?
¿Por qué no tiene familia
Почему у него нет семьи
Ni perrito que le ladre
Даже собачка не лает.
Ni flores que le diviertan
Ни цветов, которые его забавляют.
Ni risa que le he acompañé?
Не смейтесь, что я сопровождал вас?
Del porque de este porque
Из-за этого, потому что
La gente quiere enterarse
Люди хотят знать
Cuatros suspiros responden
Четыре вздоха отвечают
Y no los entiende nadie
И никто их не понимает.
Y no los entiende nadie
И никто их не понимает.
Yo soy la otra, la otra
Я-другая, другая.
Y a nada tengo derecho
И ни на что я не имею права.
Porque no llevo un anillo
Потому что я не ношу кольцо.
Con una fecha por dentro
С датой внутри
No tengo ley que me abone
У меня нет закона, чтобы заплатить мне
Ni puerta donde llamar
Нет двери, чтобы позвонить
Y me alimento a escondías
И я кормлю себя, прячась.
Con tus besos y tu pan
С твоими поцелуями и твоим хлебом,
Con tal que vivas tranquilo
При условии, что вы живете спокойно
Que importa que yo me muera
Какая разница, что я умру.
Te quiero siendo la otra
Я хочу, чтобы ты была другой.
Como la que más te quiera
Как тот, кто любит тебя больше всего.
¿Por qué no fueron tus labios,
Почему это были не твои губы?,
¡Ay tus labios!
Горе твоим губам!
Que fueron las malas lenguas
Что были злые языки
Las que una noche vinieron
Те, кто однажды ночью пришел
¡Ay por qué!
Увы, почему!
A leerme la sentencia
Читать мне приговор
El nombre que te ofrecía
Имя, которое я тебе предлагал.
Ya no es tuyo compañera
Она больше не твоя.
De azahares y velo blanco
Из апельсиновых цветов и белой вуали
Se viste la que lo lleva
Одета та, что носит его.
Como fue tu voluntad
Как была твоя воля.
Mi boca no te dio queja
Мой рот не давал тебе жалоб
Cumple con lo que has firmao
Выполняй то, что подписал.
Que yo no valgo la pena
Что я не стою того,
Que yo no valgo la pena
Что я не стою того,
Yo soy la otra, la otra
Я-другая, другая.
Y a nada tengo derecho
И ни на что я не имею права.
Porque no llevo un anillo
Потому что я не ношу кольцо.
Con una fecha por dentro
С датой внутри
No tengo ley que me abone
У меня нет закона, чтобы заплатить мне
Ni puerta donde llamar
Нет двери, чтобы позвонить
Y me alimento a escondías
И я кормлю себя, прячась.
Con tus besos y tu pan
С твоими поцелуями и твоим хлебом,
Con tal que vivas tranquilo
При условии, что вы живете спокойно
Que importa que yo me muera
Какая разница, что я умру.
Te quiero siendo la otra
Я хочу, чтобы ты была другой.
Como la que más te quiera
Как тот, кто любит тебя больше всего.
No tengo ley que me abone
У меня нет закона, чтобы заплатить мне
Ni puerta donde llamar
Нет двери, чтобы позвонить
Y me alimento a escondías
И я кормлю себя, прячась.
Con tus besos y tu pan
С твоими поцелуями и твоим хлебом,
Con tal que vivas tranquilo
При условии, что вы живете спокойно
Que importa que yo me muera
Какая разница, что я умру.
Te quiero siendo la otra
Я хочу, чтобы ты была другой.
Como la que más te quiera
Как тот, кто любит тебя больше всего.





Writer(s): QUINTERO, QUIROGA, LEON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.