Isabel Pantoja - Te Esperaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Te Esperaré




Te Esperaré
Я буду тебя ждать
Mientras me quede un solo sueño que soñar
Пока есть хоть один сон, что снится мне
Mientras me quede un solo libro que leer
Пока есть хоть одна нечитанная книга
Mientras me quede una botella de champán
Пока есть бокал шампанского
Mientras me quede corazón, te esperaré
Пока есть сердце, я буду тебя ждать
Mientras mi cuerpo siga estando donde está
Пока мое тело будет здесь
Mientras mi mente siga siendo lo que es
Пока мой разум будет ясен
Aunque reviente en mil pedazos la ciudad
Даже если рухнет весь город
Mientras quede corazón, te еsperaré
Пока есть сердце, я будy тебя ждать
Ay, te esperaré
Ах, я буду ждать тебя
Ven, no tardes más
Приди, не медли
Todo depende, de ti, de ti
Все зависит от тебя, от тебя
Te esperaré, aquí
Я буду ждать тебя, здесь
Te esperaré
Я буду ждать тебя
Ven, no tardes más
Приди, не медли
Todo depende de ti, de ti
Все зависит от тебя, от тебя
Te esperaré, aquí
Я буду ждать тебя, здесь
Mientras mis manos tengan ansias de apretar
Пока мои руки жаждут сжимать
Mientras mis pies sigan sabiendo estar en pie
Пока мои ноги могут стоять
Mientras exista mi carné de identidad
Пока существует мой паспорт
Mientras me quede corazón, te esperaré
Пока есть сердце, я буду тебя ждать
Porque no puedo amanecer si no estás
Ведь я не могу начать новый день без тебя
Si no estás tú, no tiene objeto amanecer
Без тебя нет смысла начинать новый день
Aunque la vida se me escape por la piel
Даже если жизнь покидает меня
Mientras me quede corazón, te esperaré
Пока есть сердце, я буду тебя ждать
Te esperaré
Я буду тебя ждать
Ven, no tardes más
Приди, не медли
Todo depende de ti, de ti
Все зависит от тебя, от тебя
Te esperaré, aquí
Я буду ждать тебя, здесь
Te esperaré
Я буду тебя ждать
Ven, no tardes más
Приди, не медли
Todo depende, de ti, de ti
Все зависит, от тебя, от тебя
Te esperaré, aquí
Я буду ждать тебя, здесь





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.