Isabel Pantoja - Tengo Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Tengo Miedo




Tengo Miedo
У меня страх
Cuando de vera se quiere
Когда по-настоящему любишь,
El miedo es tu carcelero
Страх становится твоим тюремщиком,
Y el corazón se te muere
И сердце твое умирает,
Si no te dicen te quiero!
Если тебе не говорят, что любят!
Y cualquier cosa te hiere
И любая мелочь ранит,
Como a mi me esta pasando
Как это происходит со мной,
Que me despierto llorando
Я просыпаюсь в слезах,
Con temblores de agonía
С дрожью агонии,
Porque tus ojos mi vida
Потому что твои глаза, мой милый,
Y ese color de tu pelo
И этот цвет твоих волос,
Han dormido de los cellos
Снятся мне в темнице,
Gitano, Gitano, del alma mía.
Цыган, цыган моей души.
Miedo, tengo miedo,
Страх, у меня страх,
Miedo de quererte,
Страх любить тебя,
Miedo, tengo miedo,
Страх, у меня страх,
Miedo de perderte,
Страх потерять тебя,
Sueño noche y día
Снюсь ночь и день,
Que sin ti me quedo
Что останусь без тебя,
Tengo vida mía
Мой любимый,
Miedo, ay mucho miedo.
Страх, о, какой сильный страх.
Tiemblo de verme contigo
Я дрожу, когда я с тобой,
Y tiemblo si no te veo,
И дрожу, когда тебя нет рядом,
Este querer es un castigo,
Эта любовь - наказание,
Castigo que no deseo.
Наказание, которого я не желаю.
Yo en tus palabras no creo
Я не верю твоим словам,
Y en las mías tampoco
И ты моим тоже не веришь,
Por tu venates de loco
Из-за твоей безумной ревности
Ya me duele el pensamiento
Мне уже больно думать
De este puñal que presiento
Об этом кинжале, который, я чувствую,
Que llenará de agonía
Наполнит агонией
Tu alegría y mi alegría
Твою радость и мою радость,
Gitano, Gitano, de mis tormentos.
Цыган, цыган моих мучений.





Writer(s): Solano Pedrero, Rafael De, Juan Leon Arias De Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.