Isabel Pantoja - Todo Sigue Igual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Todo Sigue Igual




Todo Sigue Igual
Everything Remains the Same
Todo sigue igual
Everything remains the same
Exactamente igual
Exactly the same
Que cuando estabas
As when you were here
Se paró el reloj
The clock stopped
El de mi corazon
The one in my heart
Al ver que te marchabas
When I saw you leave
Quiero razonar
I want to reason
Saber que hay que olvidar
To know that I must forget
Lo que se acaba
What is over
Pero al despertar
But when I wake up
Te vuelvo a recordar
I remember you again
Y nada cambia
And nothing changes
TODO SIGUE IGUAL
EVERYTHING REMAINS THE SAME
SE APALANCÓ TU AMOR
YOUR LOVE SETTLED
AQUI EN MI ALMA
HERE IN MY SOUL
TODO SIGUE IGUAL
EVERYTHING REMAINS THE SAME
TU NOMBRE ENTRE MIS LABIOS
YOUR NAME BETWEEN MY LIPS
SE ME ENRREDÓ
GOT TANGLED UP
REPITO SIN QUERER
I REPEAT UNINTENTIONALLY
TUS GESTOS, TUS PALABRAS
YOUR GESTURES, YOUR WORDS
SIN DARME CUENTA
WITHOUT REALIZING
Y ES QUE DONDE UN DÍA
AND IT'S WHERE SOMEDAY
HUBO TANTO AMOR... CENIZAS QUEDAN.
THERE WAS SO MUCH LOVE... ASHES REMAIN.
Todo sigue igual
Everything remains the same
Hasta yo creo oir, tus pasos por la casa
I even think I can hear your steps throughout the house
Y en la habitación
And in the bedroom
Yo creo oir tu voz
I think I can hear your voice
Allá en la madrugada
There in the early morning
Todo sin hablar
Everything without speaking
Estamos esperando
We are waiting
Tu llegada
Your arrival
Y es la soledad
And it's loneliness
La unica en entrar
The only one who enters
Por la ventana.
Through the window.
TODO SIGUE IGUAL
EVERYTHING REMAINS THE SAME
SE APALANCÓ TU AMOR
YOUR LOVE SETTLED
AQUI EN MI ALMA
HERE IN MY SOUL
TODO SIGUE IGUAL
EVERYTHING REMAINS THE SAME
TU NOMBRE ENTRE MIS LABIOS
YOUR NAME BETWEEN MY LIPS
SE ME ENRREDÓ
GOT TANGLED UP
REPITO SIN QUERER
I REPEAT UNINTENTIONALLY
TUS GESTOS, TUS PALABRAS
YOUR GESTURES, YOUR WORDS
SIN DARME CUENTA
WITHOUT REALIZING
Y ES QUE DONDE UN DÍA
AND IT'S WHERE SOMEDAY
HUBO TANTO AMOR... CENIZAS QUEDAN.
THERE WAS SO MUCH LOVE... ASHES REMAIN.





Writer(s): Jorge Luis Borrego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.