Isabel Pantoja - Una Lágrima en la Garganta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Una Lágrima en la Garganta




Una Lágrima en la Garganta
Слеза в горле
Una lágrima en la garganta.
Слеза в горле.
Dijiste que no hablara
Ты сказала, чтобы я молчал
Que así sería mejor,
Так будет лучше,
Pediste que escuchara
Попросила выслушать
Sólo tu explicación,
Только твоё объяснение,
Diciendo que lo nuestro
Сказав, что между нами
Ya no era aquél amor
Больше нет той любви
Que era sólo rutina
Что это просто привычка
Que la pasión que había
Что страсть, которая была
El tiempo la gastó.
Время истощило.
Con una lágrima en la garganta
Со слезой в горле
Te vi partir
Я видел, как ты уходишь
Mis ilusiones se destruyeron,
Мои мечты рухнули,
Pensé en morir.
Я думал о смерти.
Con una lágrima en la garganta
Со слезой в горле
Lloré tu amor
Я оплакивал твою любовь
Y sin saber como pude hacerlo,
И не знаю, как сумел сделать это,
Te dije adiós.
Простился с тобой.
Luego vino el silencio...
Потом наступила тишина...
No supe qué decir
Я не знал, что сказать
Te vi tan decidida
Я видел тебя такой решительной
Que no pude insistir.
Что не мог настаивать.
Junté todas mis fuerzas
Я собрал все свои силы
Traté de no llorar
Старался не плакать
Dije que comprendía
Сказал, что понимаю
Y te dejé marchar.
И отпустил тебя.
Con una lágrima en la garganta
Со слезой в горле
Te vi partir,
Я видел, как ты уходишь,
Mis ilusiones se destruyeron
Мои мечты рухнули
Pensé en morir.
Я думал о смерти.
Con una lágrima en la garganta
Со слезой в горле
Lloré tu amor
Я оплакивал твою любовь
Y sin saber como pude hacerlo
И не знаю, как сумел сделать это
Te dije adiós.
Простился с тобой.





Writer(s): Livi Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.