Isabel Pantoja - Ven a Mi Otra Vez - traduction des paroles en allemand

Ven a Mi Otra Vez - Isabel Pantojatraduction en allemand




Ven a Mi Otra Vez
Komm wieder zu mir
¿Es cierto que me quieres? Confiésalo
Ist es wahr, dass du mich liebst? Gesteh es
Ya que te hice daño, olvídalo
Ich weiß, ich habe dir wehgetan, vergiss es
Sabes que estoy enamorada desde que te vi
Du weißt, dass ich verliebt bin, seit ich dich sah
Y que mis sueños cada noche te recuerdan
Und dass meine Träume jede Nacht an dich erinnern
Y cada día más
Und jeden Tag mehr
Y cada día más
Und jeden Tag mehr
Y aún no comprendo cómo fue que te perdí
Und ich verstehe immer noch nicht, wie ich dich verlieren konnte
Ven a otra vez
Komm wieder zu mir
Ven a otra vez, necesito de ti
Komm wieder zu mir, ich brauche dich
Ven a otra vez
Komm wieder zu mir
Que si no estás aquí yo no puedo vivir
Denn wenn du nicht hier bist, kann ich nicht leben
Este amor que sentimos es aún como un niño
Diese Liebe, die wir fühlen, ist noch wie ein Kind
Y no debe morir, es preciso volver a empezar
Und sie darf nicht sterben, es ist unerlässlich, wieder anzufangen
Es preciso volver
Es ist unerlässlich, zurückzukehren
Ven a otra vez
Komm wieder zu mir
Ven a otra vez, necesito de ti
Komm wieder zu mir, ich brauche dich
Ven a otra vez
Komm wieder zu mir
Que si no estás aquí yo no puedo vivir
Denn wenn du nicht hier bist, kann ich nicht leben
Este amor que sentimos es aún como un niño
Diese Liebe, die wir fühlen, ist noch wie ein Kind
Y no debe morir, es preciso volver a empezar
Und sie darf nicht sterben, es ist unerlässlich, wieder anzufangen
Es preciso volver
Es ist unerlässlich, zurückzukehren
Ya que me recuerdas, confiésalo
Ich weiß, dass du dich an mich erinnerst, gesteh es
Que lloras cada día, igual que yo
Dass du jeden Tag weinst, genau wie ich
Yo que estás enamorado, como yo de ti
Ich weiß, dass du verliebt bist, so wie ich in dich
Y que en tus sueños cada noche me recuerdas
Und dass du dich in deinen Träumen jede Nacht an mich erinnerst
Y cada día mas
Und jeden Tag mehr
Y cada día mas
Und jeden Tag mehr
Y estás pensando cada día en volver
Und du denkst jeden Tag daran zurückzukommen
Ven a otra vez
Komm wieder zu mir
Ven a otra vez, necesito de ti
Komm wieder zu mir, ich brauche dich
Ven a otra vez
Komm wieder zu mir
Que si no estás aquí yo no puedo vivir
Denn wenn du nicht hier bist, kann ich nicht leben
Este amor que sentimos es aún como un niño
Diese Liebe, die wir fühlen, ist noch wie ein Kind
Y no debe morir, es preciso volver a empezar
Und sie darf nicht sterben, es ist unerlässlich, wieder anzufangen
Es preciso volver
Es ist unerlässlich, zurückzukehren
Ven a otra vez
Komm wieder zu mir
Ven a otra vez, necesito de ti
Komm wieder zu mir, ich brauche dich
Ven a otra vez
Komm wieder zu mir
Que si no estás aquí yo no puedo vivir
Denn wenn du nicht hier bist, kann ich nicht leben
Este amor que sentimos es aún como un niño
Diese Liebe, die wir fühlen, ist noch wie ein Kind
Y no debe morir, es preciso volver a empezar
Und sie darf nicht sterben, es ist unerlässlich, wieder anzufangen
Es preciso volver
Es ist unerlässlich, zurückzukehren





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.