Isabel Pantoja - Vuelve, Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Vuelve, Vuelve




Vuelve, Vuelve
Вернись, вернись
Vuelve ya me he olvidado de tu pecado,
Вернись, я уже забыла о твоем грехе,
De tu pecado,
О твоем грехе,
Vuelve que sin tus ojos no se vivir.
Вернись, ведь без твоих глаз я не могу жить.
Vuelve que ya del todo te he perdonado,
Вернись, я уже полностью тебя простила,
Te he perdonado.
Тебя простила.
Vuelve que sin tu cuerpo voy a morir.
Вернись, ведь без твоих объятий я умру.
Vuelve, que me consumo por esta ausencia,
Вернись, я сгораю от этой разлуки,
Vuelve de mi martirio ten compasión,
Вернись, сжалься над моими мучениями,
Vuelve, vuelve, vuelve,
Вернись, вернись, вернись,
Que me consumo por esta ausencia,
Я сгораю от этой разлуки,
Vuelve, vuelve, vuelve,
Вернись, вернись, вернись,
Que esta muy solo mi corazón.
Мое сердце так одиноко.
Me despierto llorando,
Я просыпаюсь в слезах,
Sonado con tu boca
Видя во сне твои губы,
Y me voy a la calle con mi traje de ruedo
И выхожу на улицу в своем праздничном платье,
Voy buscando la llama de una esperanza loca,
Ищу пламя безумной надежды,
Y me vuelvo a mi casa sin encontrar consuelo.
И возвращаюсь домой безутешной.
Te llamo a cada paso,
Зову тебя на каждом шагу,
Por todos los rincones
Во всех уголках,
He escrito tanta veces tu nombre en la pared,
Я так много раз писала твое имя на стене,
De que no este conmigo, comprendo las razones,
Я понимаю причины, почему тебя нет со мной,
Mas sin besar tus labios, me requemo de se.
Но без поцелуя твоих губ я сгораю от желания.
Ay, ay, ay, ay...
Ай, ай, ай, ай...
Vuelve ya me he olvidado de tu pecado,
Вернись, я уже забыла о твоем грехе,
De tu pecado,
О твоем грехе,
Vuelve que sin tus ojos no se vivir.
Вернись, ведь без твоих глаз я не могу жить.
Vuelve que ya del todo te he perdonado,
Вернись, я уже полностью тебя простила,
Te he perdonado.
Тебя простила.
Vuelve que sin tu cuerpo voy a morir.
Вернись, ведь без твоих объятий я умру.
Vuelve, que me consumo por esta ausencia,
Вернись, я сгораю от этой разлуки,
Vuelve de mi martirio ten compasión,
Вернись, сжалься над моими мучениями,
Vuelve, vuelve, vuelve,
Вернись, вернись, вернись,
Que me consumo por esta ausencia,
Я сгораю от этой разлуки,
Vuelve, vuelve, vuelve,
Вернись, вернись, вернись,
Que esta muy solo mi corazón.
Мое сердце так одиноко.
Vuelve, vuelve, vuelve,
Вернись, вернись, вернись,
Que me consumo por esta ausencia,
Я сгораю от этой разлуки,
Vuelve, vuelve, vuelve,
Вернись, вернись, вернись,
Que esta muy solo mi corazón.
Мое сердце так одиноко.
Vuelve, vuelve...
Вернись, вернись...





Writer(s): Juan Solano Pedrero, Rafael Leon Arias De Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.