Paroles et traduction Isabel Pantoja - ¡Ay Curro, Curro Romero!
¡Ay Curro, Curro Romero!
Ах, Курро, Курро Ромеро!
Con
la
torre,
con
la
torre,
la
torre
del
oro
С
башней,
с
башней,
с
Золотой
башней
Esta
la
giralda
de
conversación,
y
las
aguas,
Хиральда
беседует,
и
воды,
Y
las
aguas
del
betis
se
paran
debajo
del
puente,
И
воды
Гвадалквивира
останавливаются
под
мостом,
Debajo
del
puente
poniendo
atención:
Под
мостом,
внимательно
слушая:
'Lo
he
visto
yo
con
mis
ojos
'Я
видела
своими
глазами,
Que
a
la
plaza
me
asomé,
Когда
выглянула
на
площадь,
Y
de
gozo
mis
campanas
И
от
радости
мои
колокола
Esta
tarde
repiqué.'
Сегодня
вечером
звонили.'
¡Ay
Curro,
Curro
Romero,
Ах,
Курро,
Курро
Ромеро,
Misterio
y
sabiduría!
Тайна
и
мудрость!
Tu
capote
de
torero
Твоя
накидка
тореро
Revuela,
revuela
por
bulerías.
Порхает,
порхает
в
ритме
булериас.
Pasa
toro,
toro,
toro...
Идет
бык,
бык,
бык...
Y
cuando
pasa
el
burel
И
когда
проходит
бычок
Sevilla
repite
a'¡Ole,
mi
Curro
y
ole!'
Севилья
повторяет:
«Оле,
мой
Курро,
и
оле!»
Verónicas
increíbles
Невероятные
вероники
Sobre
el
amarillo
albero
На
желтом
песке
арены
Y
la
plaza
incontenible:
И
неудержимая
площадь:
'¡Curro!¡Curro!¡Curro!
«Курро!
Курро!
Курро!
¡Ay
Curro,
Curro
Romero!
Ах,
Курро,
Курро
Ромеро!
¡Ay
Curro,
Curro
Romero!'
Ах,
Курро,
Курро
Ромеро!»
Le
decían,
le
decían
que
estaba
acabao,
Говорили,
говорили,
что
он
кончился,
Que
el
tarro
del
arte
rompió
el
faraón,
y
en
la
feria,
Что
сосуд
искусства
разбил
фараон,
а
на
ярмарке,
Y
en
la
feria
de
abril
ha
llegao
y
Curro
ha
formao,
А
на
апрельской
ярмарке
он
пришел,
и
Курро
устроил,
Y
Curro
ha
formao
la
revolución.
И
Курро
устроил
революцию.
Salió
por
la
puerta
grande
Вышел
через
главные
ворота,
Que
en
Sevilla
ya
es
salir,
Что
в
Севилье
значит
- преуспеть,
Y
los
unos
a
los
otros
И
друг
другу
Le
cantaban
porque
sí:
Пели
они
просто
так:
'¡Ay
Curro,
Curro
Romero,
«Ах,
Курро,
Курро
Ромеро,
Misterio
y
sabiduría!
Тайна
и
мудрость!
Tu
capote
de
torero
Твоя
накидка
тореро
Revuela,
revuela
por
bulerías.
Порхает,
порхает
в
ритме
булериас.
Pasa
toro,
toro,
toro...
Идет
бык,
бык,
бык...
Y
cuando
pasa
el
burel
И
когда
проходит
бычок
Sevilla
repite
a¡Ole,
mi
Curro
y
ole!
Севилья
повторяет:
«Оле,
мой
Курро,
и
оле!»
Verónicas
increíbles
Невероятные
вероники
Sobre
el
amarillo
albero,
На
желтом
песке
арены,
Y
la
plaza
incontenible:
И
неудержимая
площадь:
¡Curro!¡Curro!¡Curro!
«Курро!
Курро!
Курро!
¡Ay
Curro,
Curro
Romero!
Ах,
Курро,
Курро
Ромеро!
¡Ay
Curro,
Curro
Romero!
Ах,
Курро,
Курро
Ромеро!»
Pasa
toro,
toro,
toro...
Идет
бык,
бык,
бык...
Y
cuando
pasa
el
burel
И
когда
проходит
бычок
Sevilla
repite
a¡Ole,
mi
Curro
y
ole!
Севилья
повторяет:
«Оле,
мой
Курро,
и
оле!»
Verónicas
increíbles
Невероятные
вероники
Sobre
el
amarillo
albero,
На
желтом
песке
арены,
Y
la
plaza
incontenible:
И
неудержимая
площадь:
¡Curro!¡Curro!¡Curro!
«Курро!
Курро!
Курро!
¡Ay
Curro,
Curro
Romero!
Ах,
Курро,
Курро
Ромеро!
¡Ay
Curro,
Curro
Romero!
Ах,
Курро,
Курро
Ромеро!»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Y Arias De Saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.