Isabel Pantoja - ¡Ay Curro, Curro Romero! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - ¡Ay Curro, Curro Romero!




¡Ay Curro, Curro Romero!
Ах, Курро, Курро Ромеро!
Con la torre, con la torre, la torre del oro
С башней, с башней, с Золотой башней
Esta la giralda de conversación, y las aguas,
Хиральда беседует, и воды,
Y las aguas del betis se paran debajo del puente,
И воды Гвадалквивира останавливаются под мостом,
Debajo del puente poniendo atención:
Под мостом, внимательно слушая:
'Lo he visto yo con mis ojos
видела своими глазами,
Que a la plaza me asomé,
Когда выглянула на площадь,
Y de gozo mis campanas
И от радости мои колокола
Esta tarde repiqué.'
Сегодня вечером звонили.'
¡Ay Curro, Curro Romero,
Ах, Курро, Курро Ромеро,
Misterio y sabiduría!
Тайна и мудрость!
Tu capote de torero
Твоя накидка тореро
Revuela, revuela por bulerías.
Порхает, порхает в ритме булериас.
Pasa toro, toro, toro...
Идет бык, бык, бык...
Y cuando pasa el burel
И когда проходит бычок
Sevilla repite a'¡Ole, mi Curro y ole!'
Севилья повторяет: «Оле, мой Курро, и оле!»
Verónicas increíbles
Невероятные вероники
Sobre el amarillo albero
На желтом песке арены
Y la plaza incontenible:
И неудержимая площадь:
'¡Curro!¡Curro!¡Curro!
«Курро! Курро! Курро!
¡Ay Curro, Curro Romero!
Ах, Курро, Курро Ромеро!
¡Ay Curro, Curro Romero!'
Ах, Курро, Курро Ромеро!»
Le decían, le decían que estaba acabao,
Говорили, говорили, что он кончился,
Que el tarro del arte rompió el faraón, y en la feria,
Что сосуд искусства разбил фараон, а на ярмарке,
Y en la feria de abril ha llegao y Curro ha formao,
А на апрельской ярмарке он пришел, и Курро устроил,
Y Curro ha formao la revolución.
И Курро устроил революцию.
Salió por la puerta grande
Вышел через главные ворота,
Que en Sevilla ya es salir,
Что в Севилье значит - преуспеть,
Y los unos a los otros
И друг другу
Le cantaban porque sí:
Пели они просто так:
'¡Ay Curro, Curro Romero,
«Ах, Курро, Курро Ромеро,
Misterio y sabiduría!
Тайна и мудрость!
Tu capote de torero
Твоя накидка тореро
Revuela, revuela por bulerías.
Порхает, порхает в ритме булериас.
Pasa toro, toro, toro...
Идет бык, бык, бык...
Y cuando pasa el burel
И когда проходит бычок
Sevilla repite a¡Ole, mi Curro y ole!
Севилья повторяет: «Оле, мой Курро, и оле!»
Verónicas increíbles
Невероятные вероники
Sobre el amarillo albero,
На желтом песке арены,
Y la plaza incontenible:
И неудержимая площадь:
¡Curro!¡Curro!¡Curro!
«Курро! Курро! Курро!
¡Ay Curro, Curro Romero!
Ах, Курро, Курро Ромеро!
¡Ay Curro, Curro Romero!
Ах, Курро, Курро Ромеро!»
Pasa toro, toro, toro...
Идет бык, бык, бык...
Y cuando pasa el burel
И когда проходит бычок
Sevilla repite a¡Ole, mi Curro y ole!
Севилья повторяет: «Оле, мой Курро, и оле!»
Verónicas increíbles
Невероятные вероники
Sobre el amarillo albero,
На желтом песке арены,
Y la plaza incontenible:
И неудержимая площадь:
¡Curro!¡Curro!¡Curro!
«Курро! Курро! Курро!
¡Ay Curro, Curro Romero!
Ах, Курро, Курро Ромеро!
¡Ay Curro, Curro Romero!
Ах, Курро, Курро Ромеро!»





Writer(s): Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Y Arias De Saavedra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.