Isabel Parra - Al Final de Este Viaje en la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Parra - Al Final de Este Viaje en la Vida




Al Final de Este Viaje en la Vida
At the End of This Journey in Life
Al final,
At the end,
De éste viaje
Of this journey
La vida quedará
Life will remain
Nuestros cuerpos
Our bodies
Hinchados de ir
Swollen with going
A la muerte,
To death,
Al odio,
To hatred,
Al borde del mar
To the edge of the sea
Al final
At the end
De éste viaje
Of this journey
En la vida quedará
In life will remain
Nuestro rastro
Our trail
Invitando a vivir
Inviting you to live
Por lo menos por eso
At least for that
Es que estoy aquí
Is that I'm here
Somos prehistoria
We are prehistory
Que tendrá el futuro
That will have the future
Somos los anales remotos del hombre
We are the ancient annals of man
éstos años son el pasado del cielo
These years are the past of heaven
Estos años son,
These years are,
Sierta aguilidad con que el sol
A certain agility with which the sun
Te dibuja
Draws you
En el porvenir
In the future
Son la verdad
They are the truth
O el fin,
Or the end,
Son Dios
They are God
Quedamos los que puedan sonreir
Those of us who can smile remain
En medio de la muerte,
In the midst of death,
En plena luz
In broad daylight
En plena luz
In broad daylight
Al final
At the end
De este viaje
Of this journey
En la vida quedará
In life will remain
Una cura de tiempo y amor
A cure of time and love
Una gasa que envuelva
A gauze that envelops
Un viejo dolor
An old pain
Al final
At the end
De éste viaje
Of this journey
La vida quedaran
Life will remain
Nuestros cuerpos
Our bodies
Tendidos al sol
Lying in the sun
Como sábanas blancas
Like white sheets
Después del amor
After love
Al final del viaje
At the end of the journey
Estará el horizonte
There will be the horizon
Al final del viaje
At the end of the journey
Partiremos de nuevo
We will set off again
Al final del viaje
At the end of the journey
Comienza un camino
A path begins
Otro buen camino
Another good road
Que seguir descalsos
To follow barefoot
Contando la arena
Counting the sand
Al final del viaje
At the end of the trip
Estamos y yo intactos
You and I are intact
Quedamos los que puedan sonreir
Those of us who can smile remain
En medio de la muerte
In the midst of death
En plena luz
In broad daylight
En plena luz
In broad daylight
En plena luz
In broad daylight





Writer(s): Silvio Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.