Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Presente Festín Se Lo Regalo a Cualquiera
Dieses gegenwärtige Festmahl schenke ich jedem
Cruzo
montes,
cruzo
ríos,
Ich
überquere
Berge,
ich
durchschreite
Flüsse,
Cruzo
los
puentes
pensando,
Überquere
Brücken,
denkend,
Las
carreteras
cruzando,
Die
Straßen
überquerend,
Me
separaron
de
ti.
Man
trennte
mich
von
dir.
Ya
tengo
el
alma
cansada
Meine
Seele
ist
nun
müde,
De
preguntar
sin
respuesta
Ohne
Antwort
zu
fragen,
Por
qué
la
vida
te
aleja
Warum
das
Leben
dich
entfernt,
Si
un
día
te
conocí
Wenn
ich
dich
einst
kannte.
Y
ahora
pregunto
por
ti
Und
jetzt
frage
ich
nach
dir,
Y
no
encuentro
respuesta.
Doch
finde
keine
Antwort.
Cuántas
noches,
cuántos
días,
Wie
viele
Nächte,
wie
viele
Tage,
Cuántas
mañanas
de
trino,
Wie
viele
Morgen
voll
Gesang,
Como
juguete
sin
niño
Wie
ein
Spielzeug
ohne
Kind
El
amor
nos
encontró.
Fand
uns
die
Liebe
einst.
En
la
casa
iluminada
Im
Haus,
erleuchtet
Por
la
luz
de
tu
mirada
Vom
Licht
deines
Blickes,
Tu
figura
tan
amada
Deine
geliebte
Gestalt
La
perdí
en
un
porvenir
Verlor
ich
in
einer
Zukunft,
Que
me
separó
de
ti,
Die
mich
von
dir
trennte,
De
mi
casa
iluminada.
Von
meinem
erleuchteten
Haus.
De
pálidos
sentimientos
Von
blassen
Gefühlen
Se
alimenta
el
corazón
Nährt
sich
das
Herz,
Porque
donde
hubo
calor
Denn
wo
einst
Wärme
war,
Duerme
la
noche
y
el
frío.
Schläft
nun
die
Nacht
und
die
Kälte.
Esta
vida
de
retazos
Dieses
Leben
aus
Fetzen
Se
la
regalo
a
cualquiera.
Schenke
ich
jedem.
Se
confunde
mi
bandera
Meine
Fahne
vermischt
sich
Con
un
pasado
feliz
Mit
einer
glücklichen
Vergangenheit,
Y
este
presente
festín
Und
dieses
gegenwärtige
Festmahl
Se
lo
regalo
a
cualquiera.
Schenke
ich
jedem.
¿Dónde
se
esconde
la
mano,
Wo
verbirgt
sich
die
Hand,
La
que
desvió
mi
camino,
Die
meinen
Weg
ablenkte,
La
que
torció
mi
destino,
Die
mein
Schicksal
verdrehte,
La
que
me
trajo
hasta
aquí?
Die
mich
hierher
brachte?
Camino
en
tierras
ajenas
Ich
wandere
in
fremden
Ländern,
Convertida
en
una
extraña
Verwandelt
in
eine
Fremde,
Y
entre
dibujos
de
araña
Und
zwischen
Spinnengeweben
Se
enreda
lo
que
perdí.
Verfängt
sich,
was
ich
verlor.
Nunca
seré
lo
que
fui
Nie
werde
ich
sein,
was
ich
war,
Convertida
en
una
extraña.
Verwandelt
in
eine
Fremde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabel Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.