Isabel Parra - Grito Serás del Continente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Parra - Grito Serás del Continente




Grito Serás del Continente
You Will Be the Cry of the Continent
Digo que exilio es estar solo
I say that exile is being alone,
Sin tener nada, darlo todo,
Having nothing, and giving it all,
Llevar el sello en la mirada
Carrying the mark in your gaze
Por la distancia tan marcada,
Because of the distance that is so vast,
Dejar el alma en un rincón,
Leaving your soul in a corner,
Hablar de amor sin corazón,
Speaking of love without a heart,
Usar la fe y la esperanza,
Using faith and hope.
Sin impaciencia dar confianza,
Without impatience, giving trust,
Con alegría aunque la espera
With joy, even if the wait
Sea una eterna enredadera.
Is an endless vine.
En este tiempo sin verano
In this time without summer
Voy a aprender de ti, mi hermano,
I will learn from you, my brother,
Que ni prisión ni carcelero
That neither prison nor jailer
Pudo callar tu cancionero.
Could silence your songbook.
En Chacabuco fue tu voz
In Chacabuco, your voice was
Multiplicada que brotó
Multiplied and burst forth
Por el ausente y el presente,
For the absent and the present,
Grito serás del continente,
You will be the cry of the continent,
Cuando nos hiere este cuchillo,
When this knife wounds us,
De ser más fuerte que el exilio.
Of being stronger than exile.
Vuelvo al lugar que me ha llevado
I return to the place that has taken me
La realidad de lo pasado
The reality of the past
Y en esta vida de extranjera
And in this life as a foreigner
Sabré encontrar mi primavera.
I will know how to find my spring.
Patria querida, aquí tan lejos
Dear homeland, so far away from here
A ni un dolor tengo derecho.
I have no right to a single sorrow.
He recibido otra lección
I have received another lesson
De aquel hermano que venció,
From that brother who overcame,
Que entre el terror y la miseria
That between terror and misery
Hizo canción, hizo la guerra.
He made a song, he made war.





Writer(s): Isabel Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.