Isabel Parra - Grito Serás del Continente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Parra - Grito Serás del Continente




Grito Serás del Continente
Гrito Ты Будешь Континента
Digo que exilio es estar solo
Говорю, изгнание - быть наедине
Sin tener nada, darlo todo,
Ничего не имея, всё отдавать,
Llevar el sello en la mirada
Нести печать во взгляде
Por la distancia tan marcada,
От расстояния столь великого,
Dejar el alma en un rincón,
Оставлять душу в углу,
Hablar de amor sin corazón,
Говорить о любви без сердца,
Usar la fe y la esperanza,
Использовать веру и надежду,
Sin impaciencia dar confianza,
Без нетерпеливости внушать доверие,
Con alegría aunque la espera
С радостью, хотя ожидание
Sea una eterna enredadera.
Будет вечной лианой.
En este tiempo sin verano
В это время без лета
Voy a aprender de ti, mi hermano,
Я научусь у тебя, мой брат,
Que ni prisión ni carcelero
Что ни тюрьма, ни тюремщик
Pudo callar tu cancionero.
Не смогли заглушить твой песенник.
En Chacabuco fue tu voz
В Чакабуко твой голос
Multiplicada que brotó
Был приумножен, он пророс
Por el ausente y el presente,
По отсутствующему и нынешнему,
Grito serás del continente,
Ты будешь криком континента,
Cuando nos hiere este cuchillo,
Когда нас ранит этот нож,
De ser más fuerte que el exilio.
Стать сильнее изгнания.
Vuelvo al lugar que me ha llevado
Возвращаюсь в место, которое привело меня
La realidad de lo pasado
К реальности прошлого
Y en esta vida de extranjera
И в этой жизни чужака
Sabré encontrar mi primavera.
Я буду знать, как найти свою весну.
Patria querida, aquí tan lejos
Родная страна, здесь так далеко
A ni un dolor tengo derecho.
Даже на боль у меня нет права.
He recibido otra lección
Я получила ещё один урок
De aquel hermano que venció,
От брата, который победил,
Que entre el terror y la miseria
Что в страхе и нищете
Hizo canción, hizo la guerra.
Создал песню, создал войну.





Writer(s): Isabel Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.