Paroles et traduction Isabel Parra - La Jardinera
Para
olvidarme
de
ti
To
forget
about
you,
Voy
a
cultivar
la
tierra
I'm
going
to
cultivate
the
land,
En
ella
espero
encontrar
In
it
I
hope
to
find
Remedio
para
mi
pena
A
remedy
for
my
pain.
Aquí
plantare
el
rosal
de
Here
I
will
plant
a
rosebush
with
Las
espinas
mas
gruesas
The
thickest
thorns,
Tendré
lista
la
corona
para
I
will
have
the
crown
ready
for
Cuando
en
mi
tu
te
mueras
When
you
die
on
my
doorstep.
Para
mi
tristeza
violeta
azul
For
my
sorrow,
a
blue
violet,
Clavelina
roja
para
mi
pasión
y
A
red
carnation
for
my
passion,
Para
saber
si
me
corresponde
And
to
find
out
if
you
reciprocate
Desojo
un
blanco
mansañillon
I
will
peel
a
white
chamomile.
Si
me
quiere
mucho,
poquito,
nada
If
you
love
me
a
lot,
a
little,
or
not
at
all,
Tranquilo
queda
mi
corazón
My
heart
will
be
at
peace.
Cresiendo
irán
poco
a
poco
Little
by
little,
the
cheerful
Los
alegres
pensamientos
Pansies
will
grow,
Cuando
ya
estén
florecidos
When
they
are
in
bloom,
Ira
lejos
tu
recuerdo
Your
memory
will
be
far
away.
De
la
flor
de
la
amapola
Of
the
poppy
flower,
Seré
su
mejor
amiga
I
will
be
her
best
friend.
La
pondré
bajo
la
almohada
I
will
put
it
under
my
pillow
Para
quedarme
dormida
To
fall
asleep.
Para
mi
tristesa
violeta
azul
For
my
sorrow,
a
blue
violet,
Clavelina
roja
para
mi
pasión
A
red
carnation
for
my
passion,
Y
para
saber
si
me
corresponde
And
to
find
out
if
you
reciprocate
Desojo
un
blanco
manzanillo
I
will
peel
a
white
chamomile.
Si
me
quieres
mucho
poquito
If
you
love
me
a
lot,
a
little,
or
not
at
all,
Nada
tranquilo
queda
mi
corazon
My
heart
will
be
at
peace.
Cogollo
de
toronjil
cuando
me
aumenten
las
penas,
las
flores
de
mi
jardín
han
de
ser
mis
enfermeras
Thyme
bud
when
my
sorrows
increase,
the
flowers
of
my
garden
shall
be
my
nurses,
Y
si
acaso
yo
me
ausento
antes
que
tu
te
arrepientas
eredaras
estas
flores
And
if
I
should
leave
before
you
repent,
you
shall
inherit
these
flowers,
Ven
a
curarte
con
ellas
Come
and
heal
yourself
with
them.
Para
mi
tristeza
violeta
azul
For
my
sorrow,
a
blue
violet,
Clavelina
roja
para
mi
pasión
y
para
saber
si
me
correspondes
Desojo
un
blanco
manzanillon,
si
me
quieres
mucho,
poquito,
nada
tranquilo
queda
mi
corazón
A
red
carnation
for
my
passion,
and
to
know
if
you
reciprocate
I
peel
a
white
chamomile,
if
you
love
me
a
lot,
a
little,
nothing
quiet
remains
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parra Sandoval Violeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.