Isabel Parra - Lo Que Más Quiero - traduction des paroles en allemand

Lo Que Más Quiero - Isabel Parratraduction en allemand




Lo Que Más Quiero
Was ich am meisten liebe
El hombre que yo más quiero
Den Mann, den ich am meisten liebe
En la sangre tiene hiel
Hat Galle im Blut
Me deja sin su plumaje
Er lässt mich ohne sein Gefieder
Sabiendo que va a llover
Wissend, dass es regnen wird
Sabiendo que va a llover
Wissend, dass es regnen wird
El árbol que yo más quiero
Der Baum, den ich am meisten liebe
Tiene dura la razón
Hat einen harten Grund
Me priva su fina sombra
Er verwehrt mir seinen feinen Schatten
Bajo los rayos del sol
Unter den Strahlen der Sonne
Bajo los rayos del sol
Unter den Strahlen der Sonne
El río que yo más quiero
Der Fluss, den ich am meisten liebe
No se quiere detener
Will nicht anhalten
Con el ruido de sus aguas
Mit dem Rauschen seiner Wasser
No escucha que tengo sed
Hört er nicht, dass ich Durst habe
No escucha que tengo sed
Hört er nicht, dass ich Durst habe
El cielo que yo más quiero
Der Himmel, den ich am meisten liebe
Se ha comenzado a nublar
Hat begonnen, sich zu verdunkeln
Mis ojos de nada sirven
Meine Augen nützen nichts
Los mata la oscuridad
Die Dunkelheit tötet sie
Los mata la oscuridad
Die Dunkelheit tötet sie
Sin abrigo, sin la sombra
Ohne Obdach, ohne Schatten
Sin el agua, sin la luz
Ohne Wasser, ohne Licht
Solo falta que un cuchillo
Fehlt nur noch, dass ein Messer
Me prive de la salud
Mich meiner Gesundheit beraubt
Me prive de la salud
Mich meiner Gesundheit beraubt





Writer(s): Violeta Parra Sandoval, Isabel Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.