Isabel Parra - Manifiesto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Parra - Manifiesto




Manifiesto
Манифест
Yo no canto por cantar
Я пою не просто так,
Ni por tener buena voz,
Не ради красивого голоса,
Canto porque la guitarra
Я пою, потому что гитара
Tiene sentido y razón.
Наполнена смыслом и правдой.
Tiene corazón de tierra
У неё сердце земли
Y alas de palomita,
И крылья голубки,
Es como el agua bendita
Она как святая вода,
Santigua glorias y penas.
Освящает радости и печали.
Aquí se encajó mi canto
Здесь родился мой напев,
Como dijera Violeta
Как говорила Виолета,
Guitarra trabajadora
Гитара труженица
Con olor a primavera.
С ароматом весны.
Que no es guitarra de ricos
Это не гитара богачей,
Ni cosa que se parezca
И ничего подобного,
Mi canto es de los andamios
Моя песня с лесов,
Para alcanzar las estrellas,
Чтобы достичь звёзд,
Que el canto tiene sentido
Ведь песня обретает смысл,
Cuando palpita en las venas
Когда пульсирует в венах
Del que morirá cantando
Того, кто умрёт, воспевая
Las verdades verdaderas,
Истинные истины,
No las lisonjas fugaces
Не мимолетную лесть
Ni las famas extranjeras
И не чужую славу,
Sino el canto de una lonja
А песню труженика
Hasta el fondo de la tierra.
До самого сердца земли.
Ahí donde llega todo
Туда, где всё приходит
Y donde todo comienza
И где всё начинается,
Canto que ha sido valiente
Песня, что была смелой,
Siempre será canción nueva
Всегда останется новой.





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.