Paroles et traduction Isabela Merced - todo esta bien
todo esta bien
It's All Good
Todo
está
bien,
aquí
no
haces
falta
It's
all
good,
you're
not
needed
here
Nada
que
hacer,
todo
está
bien
(bien,
bien,
bien)
Nothing
to
do,
it's
all
good
(good,
good,
good)
Todo
está
bien,
yo
no
pido
nada
It's
all
good,
I
ask
for
nothing
Lo
que
pase
hoy,
ya
veremos
mañana
Whatever
happens
today,
we'll
see
tomorrow
Hoy
tengo
planes
I
have
plans
today
Voy
pa'
la
calle
I'm
going
out
Tú
quieres
guerra
You
want
war
No
hay
quien
me
gane
There's
no
one
who
can
beat
me
Vamos
a
olvidarlo,
vamos
a
dejarlo
así
Let's
forget
about
it,
let's
leave
it
like
this
Deja
ya
ese
drama
que
soy
mucho
pa'
ti
Stop
the
drama,
I'm
too
much
for
you
No
me
vuelvas
a
llamar
Don't
call
me
again
Que
no
hay
nada
más
que
hablar
There's
nothing
more
to
talk
about
No
volvamos
a
empezar
Let's
not
start
over
again
Deja
ya
esa
historia
que
llegó
su
final
Leave
the
past
behind,
it's
over
Todo
está
bien,
aquí
no
haces
falta
It's
all
good,
you're
not
needed
here
Nada
que
hacer,
todo
está
bien
(bien,
bien,
bien)
Nothing
to
do,
it's
all
good
(good,
good,
good)
Todo
está
bien,
yo
no
pido
nada
It's
all
good,
I
ask
for
nothing
Lo
que
pase
hoy,
ya
veremos
mañana
Whatever
happens
today,
we'll
see
tomorrow
Todo
está
bien,
aquí
no
haces
falta
It's
all
good,
you're
not
needed
here
Nada
que
hacer,
todo
está
bien
(bien,
bien,
bien)
Nothing
to
do,
it's
all
good
(good,
good,
good)
Todo
está
bien,
yo
no
pido
nada
It's
all
good,
I
ask
for
nothing
Lo
que
pase
hoy,
ya
veremos
mañana
Whatever
happens
today,
we'll
see
tomorrow
¿Para
qué
nos
complicamos?
Why
are
we
making
things
difficult?
Si
andamos
por
otros
caminos
If
we're
walking
on
different
paths
Si
lo
nuestro
ya
ha
pasado
If
our
love
is
gone
Engañarme
no
tiene
sentido
Lying
to
me
is
pointless
Pensaste
que
me
iba
doler
You
thought
I'd
be
hurt
Yo
sé
muy
bien
que
esta
vez
I
know
very
well
this
time
Se
terminó,
se
esfumó
It's
over,
it's
gone
Nunca
volverá
pensarte
I'll
never
think
of
you
again
Yo
ya
estoy
pa'lante
I've
moved
on
No
me
vuelvas
a
llamar
Don't
call
me
again
Que
no
hay
nada
más
que
a
hablar
There's
nothing
more
to
talk
about
No
volvamos
a
empezar
Let's
not
start
over
again
Deja
ya
es
historia
que
llegó
su
final
Leave
the
past
behind,
it's
over
Todo
está
bien,
aquí
no
haces
falta
It's
all
good,
you're
not
needed
here
Nada
qué
hacer,
todo
está
bien
(bien,
bien,
bien)
Nothing
to
do,
it's
all
good
(good,
good,
good)
Todo
está
bien,
yo
no
pido
nada
It's
all
good,
I
ask
for
nothing
Lo
que
pase
hoy,
ya
veremos
mañana
Whatever
happens
today,
we'll
see
tomorrow
Todo
está
bien,
aquí
no
haces
falta
It's
all
good,
you're
not
needed
here
Nada
qué
hacer,
todo
está
bien
(bien,
bien,
bien)
Nothing
to
do,
it's
all
good
(good,
good,
good)
Todo
está
bien,
yo
no
pido
nada
It's
all
good,
I
ask
for
nothing
Lo
que
pase
hoy,
ya
veremos
mañana
Whatever
happens
today,
we'll
see
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandra Alberti, Elena Medina, Giovanni Stephen Ortega, Isabela Moner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.