Isabela Merced - todo esta bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabela Merced - todo esta bien




todo esta bien
It's All Good
Todo está bien, aquí no haces falta
It's all good, you're not needed here
Nada que hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Nothing to do, it's all good (good, good, good)
Todo está bien, yo no pido nada
It's all good, I ask for nothing
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Whatever happens today, we'll see tomorrow
Hoy tengo planes
I have plans today
Voy pa' la calle
I'm going out
quieres guerra
You want war
No hay quien me gane
There's no one who can beat me
Vamos a olvidarlo, vamos a dejarlo así
Let's forget about it, let's leave it like this
Deja ya ese drama que soy mucho pa' ti
Stop the drama, I'm too much for you
(Eh-oh)
(Eh-oh)
No me vuelvas a llamar
Don't call me again
(Eh-oh)
(Eh-oh)
Que no hay nada más que hablar
There's nothing more to talk about
(Eh-oh)
(Eh-oh)
No volvamos a empezar
Let's not start over again
Deja ya esa historia que llegó su final
Leave the past behind, it's over
Todo está bien, aquí no haces falta
It's all good, you're not needed here
Nada que hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Nothing to do, it's all good (good, good, good)
Todo está bien, yo no pido nada
It's all good, I ask for nothing
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Whatever happens today, we'll see tomorrow
Todo está bien, aquí no haces falta
It's all good, you're not needed here
Nada que hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Nothing to do, it's all good (good, good, good)
Todo está bien, yo no pido nada
It's all good, I ask for nothing
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Whatever happens today, we'll see tomorrow
¿Para qué nos complicamos?
Why are we making things difficult?
Si andamos por otros caminos
If we're walking on different paths
Si lo nuestro ya ha pasado
If our love is gone
Engañarme no tiene sentido
Lying to me is pointless
Pensaste que me iba doler
You thought I'd be hurt
Yo muy bien que esta vez
I know very well this time
Se terminó, se esfumó
It's over, it's gone
Nunca volverá pensarte
I'll never think of you again
Yo ya estoy pa'lante
I've moved on
(Eh-oh)
(Eh-oh)
No me vuelvas a llamar
Don't call me again
(Eh-oh)
(Eh-oh)
Que no hay nada más que a hablar
There's nothing more to talk about
(Eh-oh)
(Eh-oh)
No volvamos a empezar
Let's not start over again
Deja ya es historia que llegó su final
Leave the past behind, it's over
Todo está bien, aquí no haces falta
It's all good, you're not needed here
Nada qué hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Nothing to do, it's all good (good, good, good)
Todo está bien, yo no pido nada
It's all good, I ask for nothing
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Whatever happens today, we'll see tomorrow
Todo está bien, aquí no haces falta
It's all good, you're not needed here
Nada qué hacer, todo está bien (bien, bien, bien)
Nothing to do, it's all good (good, good, good)
Todo está bien, yo no pido nada
It's all good, I ask for nothing
Lo que pase hoy, ya veremos mañana
Whatever happens today, we'll see tomorrow





Writer(s): Alejandra Alberti, Elena Medina, Giovanni Stephen Ortega, Isabela Moner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.