Isabela Moner - Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabela Moner - Mercy




Mercy
Милость
Mmmhh Mmmhhh Mmmhh
Ммм Ммм Ммм
You've got a hold on me
Ты завладела мной,
Don't even know your power
Даже не знаешь своей силы.
I stand a hundred feet
Я стою в ста футах от тебя,
But I fall when I'm around you
Но падаю, когда ты рядом.
Show me an open door
Покажешь мне открытую дверь,
Then you go and slam it on me
А потом захлопываешь ее перед носом.
I can't take anymore
Я больше не могу терпеть,
I'm saying baby...
Я говорю, милый...
Please have mercy on me
Пожалуйста, смилуйся надо мной,
Take it easy on my heart
Пощади мое сердце.
Even though you don't mean to hurt me
Даже если ты не хочешь причинять мне боль,
You keep tearing me apart
Ты разрываешь меня на части.
Would you please have mercy...
Не мог бы ты, пожалуйста, проявить милосердие...
Mercy on my heart?
Смилостивиться над моим сердцем?
Would you please have mercy...
Не мог бы ты, пожалуйста, проявить милосердие...
Mercy on my heart?
Смилостивиться над моим сердцем?
I'd drive through the night
Я бы ехала всю ночь,
Just to be near you, baby
Только чтобы быть рядом с тобой, милый.
Heart old and testified
Сердце старое и израненное,
Tell me that I'm not crazy
Скажи мне, что я не сумасшедшая.
I'm not asking for a lot
Я не прошу многого,
Just that you're honest with me
Только чтобы ты был честен со мной.
My pride is all I got
Моя гордость это все, что у меня осталось,
I'm saying, baby...
Я говорю, милый...
Please have mercy on me
Пожалуйста, смилуйся надо мной,
Take it easy on my heart
Пощади мое сердце.
Even though you don't mean to hurt me
Даже если ты не хочешь причинять мне боль,
You keep tearing me apart
Ты разрываешь меня на части.
Would you please have mercy on me?
Не мог бы ты, пожалуйста, проявить милосердие ко мне?
I'm a puppet on your string
Я марионетка в твоих руках,
And even though you got good intentions
И даже если у тебя добрые намерения,
I need you to set me free
Мне нужно, чтобы ты освободил меня.
Would you please have mercy...
Не мог бы ты, пожалуйста, проявить милосердие...
Mercy on my heart?
Смилостивиться над моим сердцем?
Would you please have mercy...
Не мог бы ты, пожалуйста, проявить милосердие...
Mercy on my heart?
Смилостивиться над моим сердцем?
Consuming all the air inside my lungs
Ты высасываешь весь воздух из моих легких,
Ripping all the skin from off my bones
Сдираешь кожу с моих костей.
I'm prepared to sacrifice my life
Я готова пожертвовать своей жизнью,
I would gladly do it twice
Я бы с радостью сделала это дважды.
Consuming all the air inside my lungs
Ты высасываешь весь воздух из моих легких,
Ripping all the skin from off my bones
Сдираешь кожу с моих костей.
I'm prepared to sacrifice my life
Я готова пожертвовать своей жизнью,
I would gladly do it twice
Я бы с радостью сделала это дважды.
Oh, please have mercy on me
О, пожалуйста, смилуйся надо мной,
Take it easy on my heart
Пощади мое сердце.
Even though you don't mean to hurt me
Даже если ты не хочешь причинять мне боль,
You keep tearing me apart
Ты разрываешь меня на части.
Would you please have mercy on me?
Не мог бы ты, пожалуйста, проявить милосердие ко мне?
I'm a puppet on your string
Я марионетка в твоих руках,
And even though you got good intentions
И даже если у тебя добрые намерения,
I need you to set me free
Мне нужно, чтобы ты освободил меня.
I'm begging you for mercy, mercy
Умоляю тебя о милосердии, о милости,
Begging you, begging you, please, baby
Умоляю тебя, умоляю тебя, пожалуйста, милый.
I'm begging you for mercy, mercy
Умоляю тебя о милосердии, о милости,
Ooh, I'm begging you, I'm begging you, yeah
О, умоляю тебя, умоляю тебя, да.
Mmmhh... Mmhhh... Mmhh
Ммм... Ммм... Ммм






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.