Isabela - Mis Ojos Lloran por Ti - traduction des paroles en anglais

Mis Ojos Lloran por Ti - Isabelatraduction en anglais




Mis Ojos Lloran por Ti
My Eyes Cry for You
El tiempo paso,
Time passed,
Como una estrella fugaz y nuestro amor fallecio, sin razon, baby.
Like a shooting star, and our love died, without reason, baby.
Quisiera volver aquel tiempo otra vez
I wish I could go back to that time again
Y volverte a detener pues ya no puedo.
And stop you once more, because I can't go on.
Sin tu amor, no que vaya a hacer conmigo
Without your love, I don't know what I'll do with myself
Sin tu amor, no cual sea mi destino
Without your love, I don't know what my destiny will be
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mi... Baby...
Without your love, the world will fall upon me... Baby...
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
I want to love you again, to want you again,
Volver a tenerte cerca de mi, girl! ... mis ojos lloran por ti.
To have you close to me again, boy! ... my eyes cry for you.
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
I want to love you again, to want you again,
Volver a tenerte cerca de mi, girl! ... mis ojos lloran por ti.
To have you close to me again, boy! ... my eyes cry for you.
Me haces tanta falta y no lo puedo negar,
I miss you so much and I can't deny it,
No como de mi vida te pudiste marchar,
I don't know how you could have left my life,
Arrancaste mi corazón como un trozo de papel
You ripped my heart out like a piece of paper
Jugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué,
You played with my life and now I wonder why,
Por qué tuve que enamorarme de ti,
Why did I have to fall in love with you,
Quererte como te quise y luego te perdí
To love you as I loved you and then lose you
Yo creo que eso no es justo antes los ojos de Dios,
I don't think that's fair in the eyes of God,
Te di tanto amor y me pagaste con dolor.
I gave you so much love and you paid me with pain.
Pero algún día te darás cuenta lo que sentía por ti.
But one day you will realize what I felt for you.
Y pensaras de mi aunque estés lejos de mi,
And you will think of me even if you are far away from me,
Ahora solo me quedan aquellos recuerdos
Now all I have left are those memories
Y en mi corazón una voz que dice te quiero...
And in my heart a voice that says I love you...
Sin tu amor, no que vaya a hacer conmigo
Without your love, I don't know what I'll do with myself
Sin tu amor, no cual sea mi destino
Without your love, I don't know what my destiny will be
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mi...
Without your love, the world will fall upon me...
Dime si algún día chica yo te fallé,
Tell me if I ever failed you, boy,
Cometí mis errores pero jamás te fui infiel
I made my mistakes but I was never unfaithful
Nunca me atreví abandonarte sin pensar,
I never dared to leave you without thinking,
En la cosas bonitas que entre nosotros pudieron pasar,
About the beautiful things that could have happened between us,
Tus besos, tus caricias, tu forma de hacer el amor...
Your kisses, your caresses, your way of making love...
Son cosas que quedaron para siempre en mi corazón
These are things that will forever remain in my heart
Y te juro que si algún día yo me vuelvo a enamorar,
And I swear that if one day I fall in love again,
Me aseguraré que ella tenga tu misma forma de amar,
I will make sure that she has your same way of loving,
Créeme pues mi alma te habla y no te miente
Believe me because my soul speaks to you and does not lie
Mis ojos se acostumbraron para ti solamente
My eyes got used to you only
Y hoy lloran porque tu presencia se disolvió,
And today they cry because your presence dissolved,
Entre el odio, el rencor y la desesperación...
Between hatred, resentment and despair...
Daría yo mi vida para volver junto a ti,
I would give my life to be back with you,
Y vivir aquellos momentos que me hicieron tan feliz,
And live those moments that made me so happy,
Quisiera volver a amarte, volver a quererte
I want to love you again, to want you again
Volver a tenerte cerca de mi girl, Mis ojos lloran por ti.
To have you close to me again, boy, My eyes cry for you.
Mis Ojos Lloran... por... ti...
My Eyes Cry... for... you...
Quisiera encontrar caminando en la ciudad,
I wish I could find someone walking in the city,
Alguien que me diga donde tu estas... Baby
Someone who would tell me where you are... Baby
Deseo saber como es tu vida ahora sin mi
I want to know what your life is like now without me
Y saber si en verdad el amor en ti existe...
And to know if love truly exists in you...
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
I want to love you again, to want you again,
Volver a tenerte cerca de mi... mis ojos lloran por ti.
To have you close to me again... my eyes cry for you.
Siento en el alma un vacío tan grande,
I feel such a big void in my soul,
Pues no te das cuenta todos los planes que arruinaste,
Because you don't realize all the plans you ruined,
Veo las olas del mar, como vienen y van,
I see the waves of the sea, how they come and go,
Y por cada ola que pasa, riego una lagrima más.
And for every wave that passes, I shed one more tear.
Miro hasta el cielo para ver si encuentro la luz
I look up to the sky to see if I can find the light
Que me ilumine el camino hasta donde estas tú...
That will illuminate my path to where you are...
Y poderte besar como si fuera la primera vez,
And to be able to kiss you as if it were the first time,
Naufragar en tu corazón... como un triste pez
To shipwreck in your heart... like a sad fish
Que te ama, te quiere, por ti se enloquece
That loves you, wants you, goes crazy for you
Pero qué lastima que las cosas no salen como uno quiere a veces
But what a pity that things don't always turn out the way we want
Pero se quedan los momentos en mi mente para siempre...
But the moments stay in my mind forever...
Tortura mi sentimiento pues... ya no puedo verte...
My feelings are tortured because... I can't see you anymore...
Mi corazón te extraña y no lo puedo controlar,
My heart misses you and I can't control it,
Pues... contigo fue con quien yo aprendí yo amar
Because... it was with you that I learned to love
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
I want to love you again, to want you again,
Volver a tenerte cerca de mi... girl, Mis ojos lloran por ti.
To have you close to me again... boy, My eyes cry for you.
Quisiera volver a amarte, volver a quererte,
I want to love you again, to want you again,
Volver a tenerte cerca de mi... mis ojos lloran por ti
To have you close to me again... my eyes cry for you
Sin tu amor, no que vaya a hacer conmigo,
Without your love, I don't know what I'll do with myself,
Sin tu amor, no cuál sea mi destino,
Without your love, I don't know what my destiny will be,
Sin tu amor, el mundo caerá sobre mi...
Without your love, the world will fall upon me...





Writer(s): Diaz-castro Gustavo R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.