Isabela - Terco Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabela - Terco Corazón




Terco Corazón
Stubborn Heart
Si bien sabias soy una necia, que no entiende no debí
Though you knew I was a fool that shouldn't
Enamorarme,
Fall in love
Y era seguro que si en un ochenta por siento no debí
And it was certain that if eighty percent I shouldn't
Equivocarme,
Make a mistake
Pero yo no lo entiendo, voy de fracaso en fracaso,
But I don't understand going from failure to failure
Hoy nuevamente tengo heridas que me sangran en mi terco
Today again, my stubborn
Corazón.
Heart bleeds with new wounds
Fueron tus besos, tus caricias, tus te quieros y al final
It was your kisses, your caresses, your I love you's, and in the end
Fueron fingidos,
They were feigned
Y en este mundo fui una mas de tus caprichos, fui una
And in this world I was just one of your whims, just one
Mas en tu destino.
More in your destiny
Pero yo no lo entiendo, es como fuiste mió,
But I don't understand how you were mine
Aun a si no me declaro triunfadora soy perdedora en el
Even so, I don't call myself a winner. I'm a loser in
Amor.
Love
Como pudiste, darme tu cuerpo sin amor sin sentimientos,
How could you give me your body without love or feelings?
Que bien fingías el amor durante el sexo,
How well you feigned love during sex
Si no me amabas
If you didn't love me
Que mal te viste, decirme a diario que era yo todo en
How wrong you were to tell me every day that I was everything in
Tu vida,
Your life
Y ahora resulta que solo fui una aventura...
And now it turns out that I was just a fling...
En tus excesos fui una mas en tu colección
In your excesses, I was just one more in your collection
Fueron tus besos, tus caricias, tus te quieros y al final
It was your kisses, your caresses, your I love you's, and in the end
Fueron fingidos,
They were feigned
Y en este mundo fui una mas de tus caprichos, fui una mas
And in this world I was just one of your whims, just one more
En tu destino.
In your destiny
Pero yo no lo entiendo, es como fuiste mió,
But I don't understand how you were mine
Aun a si no me declaro triunfadora soy perdedora en el amor.
Even so, I don't call myself a winner. I'm a loser in love.
Como pudiste, darme tu cuerpo sin amor sin sentimientos,
How could you give me your body without love or feelings?
Que bien fingías el amor durante el sexo,
How well you feigned love during sex
Si no me amabas
If you didn't love me
Que mal te viste, decirme a diario que era yo todo en
How wrong you were to tell me every day that I was everything in
Tu vida,
Your life
Y ahora resulta que solo fui una aventura...
And now it turns out that I was just a fling...
En tus excesos fui una mas en tu colección
In your excesses, I was just one more in your collection





Writer(s): Cynthia De La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.