Isabell Schmidt feat. Nena - Der Letzte macht das Licht aus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabell Schmidt feat. Nena - Der Letzte macht das Licht aus




Der Letzte macht das Licht aus
The Last One Turns Off the Lights
Jeden Tag auf's Neue gibst du alles was du hast
Every day anew you give everything you have
Und noch mehr, und noch mehr
And more, and more
Jeden Tag auf's Neue stehst du auf und suchst den Sinn
Every day anew you get up and look for meaning
Du fühlst dich leer, fühlst dich leer
You feel empty, you feel empty
Tag ein, Tag aus, den Blick voraus
Day in, day out, looking ahead
Nicht mehr zurück, gib noch ein Stück von dir
No turning back, give another piece of yourself
Bis du dich verlierst
Until you lose yourself
Wie lang, wie lang willst du noch warten?
How long, how long will you wait?
Wie lang, wie lang willst du zusehen?
How long, how long will you watch?
Dein Leben wird sich niemals ändern,
Your life will never change,
Wenn du nicht schwimmst und untergehst
If you don't swim and go under
Ist es das, was du willst?
Is that what you want?
Ein Leben lang?
A lifetime?
Du zählst die Tage und die Jahre und kommst doch nie an
You count the days and the years and never get there
Du suchst den Weg zu dir selbst, bist nicht ehrlich zu dir,
You search for the way to yourself, you're not honest with yourself,
Weil du dir nicht vertraust
Because you don't trust yourself
Der letzte macht das Licht aus
The last one turns off the lights
Siehst du vieles anders?
Do you see a lot differently?
Hast du Recht und hälst den Mund?
Are you right and keeping quiet?
Du bleibst stumm, du bleibst stumm
You stay silent, you stay silent
Siehst du vieles anders und doch nimmst du's einfach hin?
Do you see a lot differently and yet you just accept it?
Fragst nicht warum, niemals warum
Don't ask why, never why
Tage ein, Tag aus, den Blick voraus
Days in, day out, looking ahead
Nicht mehr zurück, gib noch ein Stück von dir
No turning back, give another piece of yourself
Bis du dich verlierst
Until you lose yourself
Wie lang, wie lang willst du noch warten?
How long, how long will you wait?
Wie lang, wie lang willst du zusehen?
How long, how long will you watch?
Dein Leben wird sich niemals ändern,
Your life will never change,
Wenn du nicht schwimmst und untergehst
If you don't swim and go under
Ist es das, was du willst?
Is that what you want?
Ein Leben lang?
A lifetime?
Du zählst die Tage und die Jahre und kommst doch nie an
You count the days and the years and never get there
Du suchst den Weg zu dir selbst, bist nicht ehrlich zu dir,
You search for the way to yourself, you're not honest with yourself,
Weil du dir nicht vertraust
Because you don't trust yourself
Der letzte macht das Licht aus
The last one turns off the lights
Der letzte macht das Licht aus
The last one turns off the lights
Der letzte macht das Licht aus
The last one turns off the lights
Jeden Tag auf's Neue gibst du alles was du hast
Every day anew you give everything you have
Und noch mehr, und noch mehr
And more, and more
Ist es das, was du willst?
Is that what you want?
Ein Leben lang?
A lifetime?
Du zählst die Tage und die Jahre und kommst doch nie an
You count the days and the years and never get there
Du suchst den Weg zu dir selbst, bist nicht ehrlich zu dir,
You search for the way to yourself, you're not honest with yourself,
Weil du dir nicht vertraust
Because you don't trust yourself
Der letzte macht das Licht aus
The last one turns off the lights





Writer(s): Thomas Deininger, Derek Von Krogh, Isabell Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.