Paroles et traduction Isabell Schmidt feat. Nena - Der Letzte macht das Licht aus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Letzte macht das Licht aus
The Last One Turns Off the Lights
Jeden
Tag
auf's
Neue
gibst
du
alles
was
du
hast
Every
day
anew
you
give
everything
you
have
Und
noch
mehr,
und
noch
mehr
And
more,
and
more
Jeden
Tag
auf's
Neue
stehst
du
auf
und
suchst
den
Sinn
Every
day
anew
you
get
up
and
look
for
meaning
Du
fühlst
dich
leer,
fühlst
dich
leer
You
feel
empty,
you
feel
empty
Tag
ein,
Tag
aus,
den
Blick
voraus
Day
in,
day
out,
looking
ahead
Nicht
mehr
zurück,
gib
noch
ein
Stück
von
dir
No
turning
back,
give
another
piece
of
yourself
Bis
du
dich
verlierst
Until
you
lose
yourself
Wie
lang,
wie
lang
willst
du
noch
warten?
How
long,
how
long
will
you
wait?
Wie
lang,
wie
lang
willst
du
zusehen?
How
long,
how
long
will
you
watch?
Dein
Leben
wird
sich
niemals
ändern,
Your
life
will
never
change,
Wenn
du
nicht
schwimmst
und
untergehst
If
you
don't
swim
and
go
under
Ist
es
das,
was
du
willst?
Is
that
what
you
want?
Ein
Leben
lang?
A
lifetime?
Du
zählst
die
Tage
und
die
Jahre
und
kommst
doch
nie
an
You
count
the
days
and
the
years
and
never
get
there
Du
suchst
den
Weg
zu
dir
selbst,
bist
nicht
ehrlich
zu
dir,
You
search
for
the
way
to
yourself,
you're
not
honest
with
yourself,
Weil
du
dir
nicht
vertraust
Because
you
don't
trust
yourself
Der
letzte
macht
das
Licht
aus
The
last
one
turns
off
the
lights
Siehst
du
vieles
anders?
Do
you
see
a
lot
differently?
Hast
du
Recht
und
hälst
den
Mund?
Are
you
right
and
keeping
quiet?
Du
bleibst
stumm,
du
bleibst
stumm
You
stay
silent,
you
stay
silent
Siehst
du
vieles
anders
und
doch
nimmst
du's
einfach
hin?
Do
you
see
a
lot
differently
and
yet
you
just
accept
it?
Fragst
nicht
warum,
niemals
warum
Don't
ask
why,
never
why
Tage
ein,
Tag
aus,
den
Blick
voraus
Days
in,
day
out,
looking
ahead
Nicht
mehr
zurück,
gib
noch
ein
Stück
von
dir
No
turning
back,
give
another
piece
of
yourself
Bis
du
dich
verlierst
Until
you
lose
yourself
Wie
lang,
wie
lang
willst
du
noch
warten?
How
long,
how
long
will
you
wait?
Wie
lang,
wie
lang
willst
du
zusehen?
How
long,
how
long
will
you
watch?
Dein
Leben
wird
sich
niemals
ändern,
Your
life
will
never
change,
Wenn
du
nicht
schwimmst
und
untergehst
If
you
don't
swim
and
go
under
Ist
es
das,
was
du
willst?
Is
that
what
you
want?
Ein
Leben
lang?
A
lifetime?
Du
zählst
die
Tage
und
die
Jahre
und
kommst
doch
nie
an
You
count
the
days
and
the
years
and
never
get
there
Du
suchst
den
Weg
zu
dir
selbst,
bist
nicht
ehrlich
zu
dir,
You
search
for
the
way
to
yourself,
you're
not
honest
with
yourself,
Weil
du
dir
nicht
vertraust
Because
you
don't
trust
yourself
Der
letzte
macht
das
Licht
aus
The
last
one
turns
off
the
lights
Der
letzte
macht
das
Licht
aus
The
last
one
turns
off
the
lights
Der
letzte
macht
das
Licht
aus
The
last
one
turns
off
the
lights
Jeden
Tag
auf's
Neue
gibst
du
alles
was
du
hast
Every
day
anew
you
give
everything
you
have
Und
noch
mehr,
und
noch
mehr
And
more,
and
more
Ist
es
das,
was
du
willst?
Is
that
what
you
want?
Ein
Leben
lang?
A
lifetime?
Du
zählst
die
Tage
und
die
Jahre
und
kommst
doch
nie
an
You
count
the
days
and
the
years
and
never
get
there
Du
suchst
den
Weg
zu
dir
selbst,
bist
nicht
ehrlich
zu
dir,
You
search
for
the
way
to
yourself,
you're
not
honest
with
yourself,
Weil
du
dir
nicht
vertraust
Because
you
don't
trust
yourself
Der
letzte
macht
das
Licht
aus
The
last
one
turns
off
the
lights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Deininger, Derek Von Krogh, Isabell Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.