Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Changing
Всё меняется
Erinnerst
du
dich
an
unsere
glückliche
Zeit?
Помнишь
ли
ты
наши
счастливые
времена?
An
die
schönen
Tage
und
ein
bisschen
Streit?
Прекрасные
дни
и
редкие
ссоры?
An
alles
was
war
was
längst
vergangen
ist?
Всё,
что
было,
всё,
что
осталось
в
прошлом?
Siehst
du
nicht,
weißt
du
nicht,
dass
du
alles
für
mich
bist.
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
для
меня
- всё.
Alles
was
ich
brauch,
alles
was
ich
suche,
Всё,
что
мне
нужно,
всё,
что
я
ищу,
Alles
was
ich
wünsch,
doch
egal
was
ich
Всё,
чего
я
желаю,
но
что
бы
я
ни
Du
kommst
nicht
zurück!
Ты
не
вернёшься!
Nicht
in
diesem
Leben.
Не
в
этой
жизни.
Ich
verliere
meinen
Halt,
fange
an
zu
schweben.
Я
теряю
опору,
начинаю
парить.
Völlig
Kopflos
ohne
Ziel
vor
Augen.
Словно
без
головы,
без
цели
перед
глазами.
Schau
mich
an
ich
bin
verlorn!
Посмотри
на
меня,
я
потеряна!
Everything's
Changing,
egal
wie
ich's
dreh!
Всё
меняется,
как
ни
крути!
Everything's
Changing
und
es
tut
so
weh.
Всё
меняется,
и
это
так
больно.
Everything's
Changing,
die
Zeit
steht
still.
Всё
меняется,
время
остановилось.
Everything's
Changing.
Всё
меняется.
Was
machst
du
heute
und
wo
bist
du
jetzt?
Что
ты
делаешь
сегодня
и
где
ты
сейчас?
Geht
es
dir
gut?
У
тебя
всё
хорошо?
Ich
frag
mich,
kommst
du
zurecht?
Интересно,
справишься
ли
ты?
Auf
deinem
Weg,
den
du
jetzt
ganz
alleine
gehst.
На
своём
пути,
по
которому
ты
идёшь
совсем
один.
Ich
will
nicht,
dass
du
denkst,
das
dich
niemand
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думал,
что
тебя
никто
Mehr
versteht.
Больше
не
понимает.
Kenne
dich
genau,
auch
die
kleinen
Fehler.
Знаю
тебя
как
свои
пять
пальцев,
все
твои
недостатки.
Kenne
deine
Wünsche,
doch
egal
wie
viel
ich
rede.
Знаю
твои
желания,
но
сколько
бы
я
ни
говорила,
Du
gehst
deinen
Weg
und
ich
gehe
meinen,
Ты
идёшь
своей
дорогой,
а
я
своей,
Ich
schau
öfter
mal
zurück,
wenn
ich
stehen
bleib.
Я
часто
оглядываюсь
назад,
когда
останавливаюсь.
Ohne
Kompass,
ohne
Wegbeschreibung.
Без
компаса,
без
карты.
Ich
habe
mich
verirrt!
Я
заблудилась!
Everything's
Changing,
egal
wie
ich's
dreh!
Всё
меняется,
как
ни
крути!
Everything's
Changing
und
es
tut
so
weh.
Всё
меняется,
и
это
так
больно.
Everything's
Changing,
die
Zeit
steht
still.
Всё
меняется,
время
остановилось.
Everything's
Changing.
Всё
меняется.
In
meinem
Kopf
find
ich
verstaubte
alte
Bilder.
В
моей
голове
всплывают
старые
пыльные
фотографии.
Ich
seh
sie
nur
noch
einmal
an
und
leg
sie
Weg,
Я
смотрю
на
них
ещё
раз
и
убираю,
In
eine
Kiste
mit
der
Aufschrift
"Immer
wieder"-
В
коробку
с
надписью
"Снова
и
снова"
-
Ich
trag
sie
in
mir,
für
immer
gut
versteckt...
Я
храню
их
в
себе,
глубоко
спрятанными...
...für
immer
gut
versteckt
...глубоко
спрятанными.
Everything's
Changing,
egal
wie
ich's
dreh!
Всё
меняется,
как
ни
крути!
Everything's
Changing
und
es
tut
so
weh.
Всё
меняется,
и
это
так
больно.
Everything's
Changing,
egal
wie
ich's
dreh!
Всё
меняется,
как
ни
крути!
Everything's
Changing,
und
es
tut
so
weh.
Всё
меняется,
и
это
так
больно.
Everything's
Changing,
die
Zeit
steht
still.
Всё
меняется,
время
остановилось.
Everything's
Changing.
Всё
меняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Deininger, Derek Von Krogh, Isabell Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.