Paroles et traduction Isabell Schmidt - Heimweh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennst
du
dieses
Gefühl,
es
beginnt
leise
in
dir.
Знаком
ли
тебе
это
чувство,
когда
внутри
всё
тихонько
сжимается.
Du
liegst
schon
lange
wach,
fast
die
ganze
Nacht
und
bekommst
kein
Auge
zu.
Ты
уже
так
долго
лежишь
без
сна,
почти
всю
ночь,
и
никак
не
можешь
сомкнуть
глаз.
Heimweh...
Тоска
по
дому...
Du
hast
Heimweh...
Тебя
мучает
тоска
по
дому...
In
Gedanken
all
die
Bilder,
hier
bin
ich
nicht
zuhaus
В
мыслях
все
эти
образы,
но
здесь
я
не
дома.
Und
die
Zeit
sie
läuft
nicht
schneller,
ich
bin
dir
einen
Schritt
voraus,
will
zurück.
И
время
не
бежит
быстрее,
я
на
шаг
впереди
тебя,
я
хочу
обратно.
Heimweg...
Обратный
путь...
Ich
hab
Heimweh...
Я
так
скучаю
по
дому...
Alles
bewegt
sich,
doch
die
Welt
bleibt
stehn
Всё
вокруг
движется,
но
мир
словно
замер.
Die
Augen
geöffnet
und
kann
doch
nichts
sehn
Глаза
открыты,
но
я
ничего
не
вижу.
Lachende
Menschen,
die
leise
weinen
Смеющиеся
люди,
которые
тихо
плачут.
Alle
gemeinsam
und
doch
alle
Allein...
Все
вместе
и
всё
равно
каждый
одинок...
Und
doch
alle
Allein...
И
всё
равно
каждый
одинок...
Heimweh...
Тоска
по
дому...
Ich
hab
Heimweh
Я
тоскую
по
дому...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrews John T, Von Krogh Derek, Schmidt Isabell
Album
Heimweh
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.