Paroles et traduction Isabell Schmidt - Im Juli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Koffer
sind
gepackt.
Your
suitcases
are
packed.
Du
willst
auf
die
Reise
geh
'n.
You
want
to
go
on
a
journey.
Hast
du
schon
öfter
dran
gedacht,
Have
you
often
thought
about
it,
Deine
Koffer
sind
gepackt.
Your
suitcases
are
packed.
Du
willst
auf
die
Reise
geh
'n.
You
want
to
go
on
a
journey.
Hast
du
schon
öfter
dran
gedacht,
Have
you
often
thought
about
it,
Zu
fliehen
ohne
dich
umzudreh'n.
To
flee
without
turning
around.
Alles
was
du
weißt
ist,
dass
du
nicht
mehr
weiter
weißt.
All
you
know
is
that
you
don't
know
what
to
do
anymore.
Alles
was
du
glaubst
ist,
dass
dir
keine
Zeit
mehr
bleibt.
All
you
believe
is
that
you
have
no
time
left.
Im
Juli
– sehe
ich
die
Blätter
fallen.
In
July
– I
see
the
leaves
falling.
Im
Juli
– deine
Augen
sind
leer.
In
July
– your
eyes
are
empty.
Im
Juli
– Träume,
die
zu
Staub
zerfallen.
In
July
– dreams
that
crumble
into
dust.
Im
Juli
– eine
Reise
ohne
Wiederkehr.
In
July
– a
journey
without
return.
Wie
soll
ich
schreiben
über
etwas,
dass
ich
nicht
versteh'?
How
can
I
write
about
something
I
don't
understand?
Wie
soll
ich
glauben,
dass
ich
dich
nie
wieder
seh'?
How
can
I
believe
that
I'll
never
see
you
again?
Wie
soll
ich
stark
sein,
wie
wahre
Freunde
bis
zum
Schluss?
How
can
I
be
strong,
like
true
friends
until
the
end?
Wie
soll
ich
singen,
wenn
ich
weinen
muss?
How
can
I
sing
when
I
have
to
cry?
Im
Juli
– sehe
ich
die
Blätter
fallen.
In
July
– I
see
the
leaves
falling.
Im
Juli
– deine
Augen
sind
leer.
In
July
– your
eyes
are
empty.
Im
Juli
– Träume,
die
zu
Staub
zerfallen.
In
July
– dreams
that
crumble
into
dust.
Im
Juli
– eine
Reise
ohne
Wiederkehr.
In
July
– a
journey
without
return.
Du
wolltest
raus,
etwas
erleben.
You
wanted
to
get
out,
to
experience
something.
Ganz
egal
wo
hin
es
geht.
No
matter
where
it
goes.
Plötzlich
ist
da
nur
noch
Regen.
Suddenly
there
is
only
rain.
Und
die
Frage
nach
dem
Sinn.
And
the
question
of
meaning.
Im
Juli
– sehe
ich
die
Blätter
fallen.
In
July
– I
see
the
leaves
falling.
Im
Juli
– deine
Augen
sind
leer.
In
July
– your
eyes
are
empty.
Im
Juli
– Träume,
die
zu
Staub
zerfallen.
In
July
– dreams
that
crumble
into
dust.
Im
Juli
– eine
Reise
ohne
Wiederkehr.
In
July
– a
journey
without
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabell Schmidt, Derek Von Krogh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.