Paroles et traduction Isabell Schmidt - Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
wem
auch
immer
du
dein
lachen
schenkst,
И
кому
бы
ты
ни
дарила
свою
улыбку,
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay,
okay.
Я
надеюсь,
ты
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Mit
wem
auch
immer
du
deine
Zeit
verbringst,
С
кем
бы
ты
ни
проводила
время,
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay,
okay.
Я
надеюсь,
ты
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Für
wen
auch
immer
du
der
Himmel
Для
кого
бы
ты
ни
была
небом
Und
wen
du
mit
geschloss'nen
Augen
küsst,
И
кого
бы
ты
ни
целовала
с
закрытыми
глазами,
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay
Я
надеюсь,
ты
в
порядке,
в
порядке.
Doch
warum
hab
ich
dir
nie
gesagt,
Но
почему
я
никогда
не
говорила
тебе,
Warum,
an
keinem
einzigen
Tag,
Почему
ни
в
один
день
Dass
ich's
bereu',
Я
не
сказала,
что
сожалею?
Doch
es
ist
vorbei
Но
все
кончено.
Haben
uns
vorgestellt,
Мы
представляли
себе,
Gegen
den
Rest
der
Welt,
Что
будем
вместе
против
всего
мира.
Es
ist
vorbei.
Все
кончено.
Es
ist
schon
längst
vorbei.
Это
давно
кончено.
Weil
alles
zerbricht.
Потому
что
все
рушится.
Doch
du
siehst
es
nicht
Но
ты
этого
не
видишь.
Es
ist
vorbei.
Все
кончено.
Und
ich
hoffe
du
bist
okay.
И
я
надеюсь,
ты
в
порядке.
Und
wem
auch
immer
du
den
Atem
raubst.
И
кому
бы
ты
ни
захватывала
дыхание,
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay,
okay.
Я
надеюсь,
ты
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Mit
wem
auch
immer
du
an
morgen
glaubst.
С
кем
бы
ты
ни
верила
в
завтра,
Ich
hoffe,
du
bist
okay,
okay,
okay.
Я
надеюсь,
ты
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Doch
warum
hab
ich
dir
nie
gesagt,
Но
почему
я
никогда
не
говорила
тебе,
Warum,
an
keinem
einzigen
Tag,
Почему
ни
в
один
день
Dass
ich's
bereu'.
Я
не
сказала,
что
сожалею?
Doch
es
ist
vorbei.
Но
все
кончено.
Haben
uns
vorgestellt,
Мы
представляли
себе,
Gegen
den
Rest
der
Welt.
Что
будем
вместе
против
всего
мира.
Es
ist
vorbei.
Все
кончено.
Es
ist
schon
längst
vorbei.
Это
давно
кончено.
Weil
alles
zerbricht.
Потому
что
все
рушится.
Doch
du
siehst
es
nicht.
Но
ты
этого
не
видишь.
Es
ist
vorbei.
Все
кончено.
Und
ich
hoffe,
du
bist
okay.
И
я
надеюсь,
ты
в
порядке.
Du
bist
okay.
Ты
в
порядке.
Es
ist
zu
spät
um
umzudreh'n.
Слишком
поздно
поворачивать
назад.
Ich
lass
dich
gehen.
Я
отпускаю
тебя.
Haben
uns
vorgestellt,
Мы
представляли
себе,
Gegen
den
Rest
der
Welt.
Что
будем
вместе
против
всего
мира.
Es
ist
vorbei.
Все
кончено.
Es
ist
schon
längst
vorbei.
Это
давно
кончено.
Weil
alles
zerbricht.
Потому
что
все
рушится.
Doch
du
siehst
es
nicht.
Но
ты
этого
не
видишь.
Es
ist
vorbei.
Все
кончено.
Und
ich
hoffe
du
bist
okay.
И
я
надеюсь,
ты
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dior Silva, Herr Kaschke, Isabell Schmidt, Tom Albrecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.