Paroles et traduction Isabella - More Than Words
I
see
you
when
I
sleep
Я
вижу
тебя,
когда
сплю.
Walking
on
the
clouds
Гуляя
по
облакам
Your
galaxies
they
speak
Говорят
твои
галактики
They
say
it
all
works
out
Говорят,
все
получается.
And
when
the
sun
does
cool
А
когда
Солнце
остынет
...
We
trust
the
moon
will
rise
Мы
верим,
что
взойдет
Луна.
There's
no
gravity
in
love
В
любви
нет
притяжения.
But
I've
fallen
many
times
Но
я
падал
много
раз.
And
I'll
be
a
fool
for
a
lover
who
holds
my
heart
И
я
буду
дурой
для
любовника,
который
держит
мое
сердце.
And
I've
been
misused
by
a
lover
who
holds
my
heart
И
я
была
обманута
любовником,
который
держит
мое
сердце.
They
say
it's
fantasy
Говорят,
это
фантазия.
But
we
are
more
than
words
Но
мы
больше,
чем
слова.
At
times
I
almost
see
Временами
я
почти
вижу
...
The
things
that
I
have
heard
То,
что
я
слышал
...
And
all
this
up
and
down
И
все
это
вверх
и
вниз
Keeps
me
awake
at
night
Не
дает
мне
спать
по
ночам
But
when
your
not
around
Но
когда
тебя
нет
рядом
It
hurts
me
more
than
life
Это
ранит
меня
больше,
чем
жизнь.
And
I'll
be
a
fool
for
a
lover
who
holds
my
heart
И
я
буду
дурой
для
любовника,
который
держит
мое
сердце.
And
I've
been
misused
but
I
broke
him
right
from
the
start
Со
мной
плохо
обращались
но
я
сломала
его
с
самого
начала
And
I've
been
confused
cuz
his
love
could
fill
reservoirs
И
я
была
сбита
с
толку,
потому
что
его
любовь
могла
бы
заполнить
резервуары.
So
please
let's
take
two
Так
что,
пожалуйста,
давай
возьмем
два.
Cuz
our
love
deserves
a
restart
Потому
что
наша
любовь
заслуживает
перезапуска
And
I'll
be
a
fool
for
a
lover
who
holds
my
heart
И
я
буду
дурой
для
любовника,
который
держит
мое
сердце.
And
I've
been
misused
but
I
broke
him
right
from
the
start
Со
мной
плохо
обращались
но
я
сломала
его
с
самого
начала
I'm
a
fool
for
you
Я
без
ума
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Spencer Jr Lilly, David Alexandre Hamelin, Amber Mark, Michael Barney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.