Paroles et traduction Isabella Taviani feat. Paulinho Moska - Digitais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digitais
Отпечатки пальцев
Eu
tava
aqui
tentando
não
pensar
no
seu
sorriso
Я
пыталась
не
думать
о
твоей
улыбке,
Mas
me
peguei
sonhando
com
sua
voz
ao
pé
do
ouvido
Но
поймала
себя
на
том,
что
мечтаю
о
твоем
шепоте
на
ухо.
E
te
liguei
И
позвонила
тебе.
Me
encontro
tão
ferida,
mas
te
vejo
ai
também
em
carne
viva
Мне
так
больно,
но
я
вижу,
что
ты
тоже
изранен.
Será
que
não
tem
jeito?
Неужели
нет
никакого
выхода?
Esse
amor
ainda
nem
nasceu
direito
Эта
любовь
еще
толком
не
родилась,
Pra
morrer
assim
Чтобы
так
умереть.
Se
você
pudesse
ter
me
ouvido
um
pouco
mais
Если
бы
ты
мог
послушать
меня
чуть
внимательнее,
Se
você
tivesse
tido
calma
pra
esperar
Если
бы
ты
мог
немного
подождать,
Se
você
quisesse
poderia
reverter
Если
бы
ты
захотел,
ты
мог
бы
все
исправить,
Se
você
crescesse
e
então
se
desculpasse
Если
бы
ты
повзрослел
и
извинился.
Mas
se
você
soubesse
o
quanto
eu
ainda
te
amo
Если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
все
еще
люблю.
Mas
eu
não
posso
mais
Но
я
больше
не
могу.
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь.
Raspe
dos
teus
dedos
minhas
digitais
Соскреби
с своих
пальцев
мои
отпечатки.
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь.
Apague
da
cabeça
o
meu
nome
Сотри
из
памяти
мое
имя,
Telefone
e
endereço
Номер
телефона
и
адрес.
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь.
Arranque
do
seu
peito
o
meu
amor
Вырви
из
своей
груди
мою
любовь,
Cheio
de
defeito
Полную
недостатков.
Cheio
de
defeito
Полную
недостатков.
Me
mata
essa
vontade
de
querer
tomar
você
de
um
gole
só
Меня
убивает
это
желание
поглотить
тебя
целиком.
Me
dói
essa
lembrança
das
tuas
mãos
em
minhas
costas
Мне
больно
вспоминать
твои
руки
на
моей
спине
Sob
o
sol
da
manhã
Под
утренним
солнцем.
Você
já
me
dizia,
conheço
bem
as
tuas
expressões
Ты
говорил
мне,
что
знаешь
все
мои
выражения
лица.
Você
já
me
sorria
ao
final
de
todas
as
minhas
canções
Ты
улыбался
мне
в
конце
каждой
моей
песни.
Então
por
que?
Тогда
почему?
Se
você
pudesse
ter
me
ouvido
um
pouco
mais
Если
бы
ты
мог
послушать
меня
чуть
внимательнее,
Se
você
tivesse
tido
calma
pra
esperar
Если
бы
ты
мог
немного
подождать,
Se
você
quisesse
poderia
reverter
Если
бы
ты
захотел,
ты
мог
бы
все
исправить,
Se
você
crescesse
e
então
se
desculpasse
Если
бы
ты
повзрослел
и
извинился.
Mas
se
você
soubesse
o
quanto
eu
ainda
te
amo
Если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
тебя
все
еще
люблю.
É
que
eu
não
posso
mais
Но
я
больше
не
могу.
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь.
Raspe
dos
teus
dedos
Соскреби
с своих
пальцев
Minhas
digitais
Мои
отпечатки.
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь.
Apague
da
cabeça
o
meu
nome
Сотри
из
памяти
мое
имя,
Telefone
e
endereço
Номер
телефона
и
адрес.
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь.
Arranque
do
seu
peito
o
meu
amor
Вырви
из
своей
груди
мою
любовь,
Cheio
de
defeitos(meu
amor)
Полную
недостатков
(мою
любовь).
Cheio
de
defeitos(o
meu
amor)
Полную
недостатков
(мою
любовь).
Cheio
de
defeito(o
meu
amor)
Полную
недостатков
(мою
любовь).
Cheio
de
defeito
Полную
недостатков.
Muito
obrigada
você
é
demais
Огромное
спасибо,
ты
лучший!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Taviani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.