Isabella Taviani - A Palavra Errada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabella Taviani - A Palavra Errada




A Palavra Errada
The Wrong Word
Andei vendo as coisas de outro modo
I've been seeing things differently
Preciso mais de mim que de você
I need more of myself than you
Andei lendo a vida de outra maneira
I've been reading life in a different way
Preciso menos dar e mais receber
I need to give less and receive more
Preciso ao menos compreender
I need to at least understand
Que eu não fui a razão do seu desespero
That I wasn't the reason for your despair
Não fui eu que disse adeus primeiro
I wasn't the one who said goodbye first
Nas manhãs de frio
In the cold mornings
Eu esquecia de aquecer meus próprios pés
I forgot to warm my own feet
Se teu prato era vazio
If your plate was empty
Eu preenchia de sonhos tantos canapés
I would fill it with so many dreams
Fazia uma canção de amor
I would make a love song
Cantava até você sorrir do nada
I would sing until you smiled out of nowhere
Não fui eu que disse a palavra errada
I was not the one who said the wrong thing
Agora você diz que me entendeu
Now you are saying you understand me
Que não pensa mal assim de mim
You don't think badly of me anymore
Agora quem não quer de novo sou eu, sou eu, sou eu
Now it is me who doesn't want to again, it is me, it is me
Que sejas bem feliz como eu te fiz
May you be very happy, as I made you
Carreguei seus pesos nos seus tropeços
I carried your weights in your stumbles
Em nome do seu bem estar
In the name of your well-being
Fui feliz, confesso, e quanto ao resto
I was happy, I confess, and as for the rest
Eu não mereço a coisa como está
I don't deserve it as it is
O que eu mereço é amar
What I deserve is to love
Alguém que valorize minhas atitudes
Someone who values my actions
Alguém que sobre tudo não me acuse
Someone who, above all, does not accuse me
Agora você diz que me entendeu
Now you say you understand me
Que não pensa mal assim de mim
That you no longer think badly of me
Agora quem não quer de novo sou eu, sou eu, sou eu
Now it is me who doesn't want to again, it is me, it is me
Que sejas bem feliz como eu te fiz
May you be very happy, as I made you
Que sejas mais feliz do que eu te fiz
May you be happier than I made you





Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.