Isabella Taviani - Atrevida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabella Taviani - Atrevida




Atrevida
Sassy
Estou mais atrevida
I'm more sassy
Mordaz e ferina
Sarcastic and sharp
Estou cheia de vida
I'm full of life
Sagaz e ladina
Astute and cunning
não sou mais a mesma
I'm not who I used to be
Respiro outros ares
I breathe a different air
Navego outros mares
I sail different seas
São tantos olhares
There are so many glances
Convites, sorrisos
Invitations, smiles
Eu gosto eu preciso
I like, I need
Pois é...
That's why...
Que ficou impossível não ver
It became impossible not to see
Mudei de você
I've changed from you
Por isso me esqueça
So forget about me
Virei a cabeça
I've flipped
Nas noites mal dormidas
On sleepless nights
Rezava seu nome
I prayed your name
Olhava na janela
I looked out the window
Chorava seu nome
I cried your name
Mexia em sua roupa
I touched your clothes
Gemia seu nome
I moaned your name
Morria de sede
I was dying of thirst
Subia as paredes
I was climbing the walls
Me amava sozinha
I loved myself alone
Você não me vinha
You didn't come to me
Pois é...
That's why...
Que ficou impossível não ver
It became impossible not to see
Mudei de você
I've changed from you
não me inicia
You no longer excite me
não me arrepia
You no longer make my hair stand on end
Estou mais atrevida
I'm more sassy
cheia de vida
I'm full of life
Você não me provoca
You don't provoke me
Nem quando me toca
Not even when you touch me
Agora eu tenho
Now I have
É fome de homem
It's a hunger for a man
Que seja feliz
May you be happy
Estou mais atrevida
I'm more sassy
cheia de vida
I'm full of life
Você não me provoca
You don't provoke me
Nem quando me toca
Not even when you touch me
Agora eu tenho
Now I have
É fome de homem
It's a hunger for a man
Que seja feliz
May you be happy





Writer(s): Vitor Martins, Ivan Guimaraes Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.