Isabella Taviani - Canção para Um Grande Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabella Taviani - Canção para Um Grande Amor




Canção para Um Grande Amor
A Song For A Great Love
Uma vez agora vai
Now go on once
Deixa o vento te seduzir
Let the wind seduce you
Deixa o novo sonho te invadir
Let the new dream invade you
E não volte nunca mais aqui pra me esperar
And never come back here to wait for me
Agora vai
Now go on
Lança teu destino em outro mar
Throw your destiny into the sea
Não recues nunca pra ancorar
Never retreat to anchor
Nunca pra duvidar
Never to doubt
Deixa o Sol queimar a tua pele
Let the sun burn your skin
Deixa o céu forrar a tua cama
Let the sky line your bed
Deixa amanhecer tua chama
Let your flame rise
Teus desejos
Your desires
Mas agora vai
But now go on
Porque vida em outra dimensão
Because there is life in another dimension
Porque paz no outro coração
Because there is peace in another heart
Por que com a gente não
Why not us?
Por que com a gente não?
Why not us?
Agora vai
Now go on
Buscar os novos horizontes
Seek new horizons
Pousar no colo de outros ombros
Rest on the lap of other shoulders
Saciar a sede do teu corpo louco é
Quench the thirst of your crazy body is
Deixa o Sol queimar a tua pele
Let the sun burn your skin
Deixa o céu forrar a tua cama
Let the sky line your bed
Deixa amanhecer tua chama
Let your flame rise
Teus desejos
Your desires
Deixa o Sol queimar a tua pele
Let the sun burn your skin
Deixa o céu forrar a tua cama
Let the sky line your bed
Deixa amanhecer tua chama
Let your flame rise
Teus desejos
Your desires
Vai pra sempre vai
Go forever go
Ser feliz é uma estrada sem fim
Being happy is an endless road
Tens a força que eu nunca atingir
You have the strength that I will never reach
Tens a dor mas ainda sei que tens a mim
You have the pain but I still know you have me
Deixa o Sol queimar a tua pele
Let the sun burn your skin
Deixa o céu forrar a tua cama
Let the sky line your bed
Deixa amanhecer (deixa amanhecer) tua chama
Let your flame [dawn] (let your flame [dawn]) your flame
Teus desejos (teus desejos)
Your desires (your desires)
Deixa o Sol queimar a tua pele
Let the sun burn your skin
Deixa o céu forrar a tua cama (forrar a tua cama)
Let the sky line your bed (line your bed)
Deixa amanhecer tua chama (tua chama)
Let your flame [dawn] (your flame)
Teus desejos (teus desejos)
Your desires (your desires)
Deixa o Sol queimar a tua pele (deixa o Sol queimar a tua pele)
Let the sun burn your skin (let the sun burn your skin)
O céu forrar a tua cama (forrar a tua cama)
The sky line your bed (line your bed)
Tua chama (tua chama)
Your flame (your flame)
Teus desejos (teus desejos)
Your desires (your desires)
Deixa o Sol queimar a tua pele ...
Let the sun burn your skin ...





Writer(s): Isabella Taviani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.