Isabella Taviani - Contradição - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabella Taviani - Contradição




Contradição
Противоречие
Nem que essa noite tivesse fim
Даже если бы этой ночи не было конца
Nem que o acaso fosse meu sim
Даже если бы случайность была на моей стороне
Nem que você coubesse em mim
Даже если бы ты помещался во мне
Nem assim
Даже так
Mesmo que o inverno fosse esquentar
Даже если бы зима стала теплее
Mesmo que a luz tentasse apagar
Даже если бы свет пытался погаснуть
Mesmo que o tempo quisesse parar
Даже если бы время захотело остановиться
Mesmo assim
Даже так
Não daria uma chance pro teu querer
Я бы не дала шанса твоему желанию
Não teria meus braços pra te acolher
Не было бы моих объятий, чтобы принять тебя
Não daria um segundo meu em você
Я бы не потратила на тебя ни секунды
Não daria pra você
Не получилось бы у тебя со мной
Nem se meu santo fosse baixar
Даже если бы мой святой снизошел
Nem se o Papa me excomungar
Даже если бы Папа Римский отлучил меня от церкви
Nem com a mãe pra me aconselhar
Даже если бы мама дала мне совет
Eu não vou ficar
Я бы не осталась
Mesmo que cante pra eu dormir
Даже если бы ты пел, чтобы я уснула
Mesmo que espante todo mal daqui
Даже если бы ты прогнал все зло отсюда
Mesmo que antes fosse sair
Даже если бы раньше я хотела уйти
Mesmo assim
Даже так
Não daria uma chance pro teu querer
Я бы не дала шанса твоему желанию
Não teria meus braços pra te acolher
Не было бы моих объятий, чтобы принять тебя
Não daria um segundo meu em você
Я бы не потратила на тебя ни секунды
Não daria pra você
Не получилось бы у тебя со мной
Eu não lia teus versos pra me invadir
Я не читала твои стихи, чтобы ты проник в меня
Não abria as pernas pra ilusão
Не раскрывала ноги для иллюзии
Não veria a cegueira em que eu me vi
Не видела слепоты, в которой я оказалась
E que eu não me vi, não, não, não
И которую я не видела, нет, нет, нет
Pode dar em nada
Может, ничего не выйдет
Pode dar em tudo
Может, все получится
Pode dar futuro
Может, у нас есть будущее
Pode ser amor
Может, это любовь
Pode ser loucura
Может, это безумие
Pode ser fissura
Может, это одержимость
Pode ser tortura
Может, это пытка
Pode ser amor
Может, это любовь
Pode ser polêmico
Может, это спорно
Pode ser endêmico
Может, это заразно
Pode ser profético
Может, это пророчество
Pode ser amor
Может, это любовь
Pode ser problema
Может, это проблема
Pode ser dilema
Может, это дилемма
Pode ser um erro
Может, это ошибка
Pode ser amor
Может, это любовь
Pode ser que eu faça
Может быть, я это сделаю
Pode ser que eu negue
Может быть, я откажусь
Pode ser balela
Может быть, это вздор
Pode ser amor
Может, это любовь
Pode ser polêmico
Может, это спорно
Pode ser endêmico
Может, это заразно
Pode ser profético
Может, это пророчество
Pode ser amor
Может, это любовь
(Pode ser amor)
(Может, это любовь)
Pode ser amor
Может, это любовь





Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite, Myllena Gusmao Varginha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.