Paroles et traduction Isabella Taviani - De Qualquer Maneira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Qualquer Maneira
Как бы то ни было
Ontem
eu
vi
dentro
do
teu
olhar
Вчера
я
увидела
в
твоих
глазах
A
luz
que
eu
buscava
em
tanta
gente
Свет,
который
я
искала
во
многих
людях
Mas
eu
nunca
encontrava
Но
никогда
не
находила
Ontem
eu
vi
em
plena
madrugada
Вчера
я
увидела
среди
ночи
O
teu
sorriso
frouxo,
o
teu
cabelo
solto
Твою
расслабленную
улыбку,
твои
распущенные
волосы
Tuas
mãos
de
fada
Твои
волшебные
руки
E
como
não,
não,
não
me
apaixonar?
É
И
как
мне
было
не
влюбиться?
Скажи,
Me
diz
como
eu
posso
Как
я
могу
Eu
não
vou
te
deixar
passar
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти
Pois
mesmo
se
fosse
uma
estrela
no
céu
Даже
если
бы
ты
был
звездой
на
небе
Eu
pegaria
o
primeiro
cometa
Я
бы
села
на
первую
комету
Pra
bem
pertinho
te
ver
brilhar
Чтобы
увидеть
твое
сияние
совсем
близко
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
ты
был
морской
звездой
Mergulharia
mais
fundo
só
pra
peixinho
virar
Я
бы
нырнула
глубже,
чтобы
стать
рыбкой
Pois
quando
estou
apaixonada
eu
faço
mágica
Ведь
когда
я
влюблена,
я
творю
чудеса
Ontem
eu
senti
junto
da
tua
carne
Вчера
я
почувствовала
рядом
с
твоим
телом
Uma
energia
rara
Редкую
энергию
Teu
calor
prepara
pro
perfeito
encaixe
Твое
тепло
готовит
к
идеальному
соединению
Ontem
percebi
que
a
minha
pele
fala
Вчера
я
поняла,
что
моя
кожа
говорит
Rá,
e
ela
gritou:
maluca
Да,
и
она
кричала:
сумасшедшая
Vê
se
se
desliga,
se
não
a
gente
frita
Выключись,
а
то
мы
сгорим
E
como
não,
não,
não
me
apaixonar?
É
И
как
мне
было
не
влюбиться?
Скажи,
Diz
como
eu
posso
Как
я
могу
Eu
não
vou
te
deixar
passar
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти
Pois
mesmo
se
fosse
uma
estrela
no
céu
Даже
если
бы
ты
был
звездой
на
небе
Eu
pegaria
o
primeiro
cometa
Я
бы
села
на
первую
комету
Pra
bem
pertinho
te
ver
brilhar
Чтобы
увидеть
твое
сияние
совсем
близко
Ver
brilhar,
ver
brilhar
Увидеть
твое
сияние,
увидеть
твое
сияние
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
ты
был
морской
звездой
Eu
mergulharia
mais
fundo
só
pra
peixinho
virar
Я
бы
нырнула
глубже,
чтобы
стать
рыбкой
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
no
céu
Даже
если
бы
ты
был
звездой
на
небе
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
ты
был
морской
звездой
A
minha
vida
eu
fiquei
te
esperando
Всю
свою
жизнь
я
ждала
тебя
Agora
não
vou
deixar
você
me
escapar
Теперь
я
не
позволю
тебе
ускользнуть
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
no
céu
Даже
если
бы
ты
был
звездой
на
небе
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
ты
был
морской
звездой
A
minha
vida
eu
fiquei
te
esperando
Всю
свою
жизнь
я
ждала
тебя
Agora
não
vou
deixar
você
me
escapar
Теперь
я
не
позволю
тебе
ускользнуть
Uma
estrela
no
céu
Звезда
на
небе
Eu
pegaria
o
primeiro
cometa
Я
бы
села
на
первую
комету
Pra
bem
pertinho
te
ver
brilhar
Чтобы
увидеть
твое
сияние
совсем
близко
Ver
brilhar,
ver
brilhar
Увидеть
твое
сияние,
увидеть
твое
сияние
Mesmo
se
fosse
uma
estrela
do
mar
Даже
если
бы
ты
был
морской
звездой
Eu
mergulharia
mais
fundo
só
pra
peixinho
virar
Я
бы
нырнула
глубже,
чтобы
стать
рыбкой
Pois
quando
estou
apaixonada
eu
faço
música
Ведь
когда
я
влюблена,
я
творю
музыку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Taviani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.