Paroles et traduction Isabella Taviani - Digitais - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
Eu
tava
aqui
tentando
não
pensar
no
seu
sorriso
Я
здесь
старался
не
думать
о
твоей
улыбке.
Mas
me
peguei
sonhando
com
sua
voz
ao
pé
do
ouvido
Но
я
обнаружил,
что
мечтаю
о
его
голосе
у
подножия
уха
E
te
liguei
И
я
позвонил
тебе
Me
encontro
tão
ferida,
mas
te
vejo
ai
também
em
carne
viva
Мне
так
больно,
но
я
вижу
тебя
и
в
живой
плоти.
Será
que
não
tem
jeito?
Может
быть,
это
не
способ?
Esse
amor
ainda
nem
nasceu
direito,
pra
morrer
assim
Эта
любовь
еще
не
родилась
должным
образом,
чтобы
так
умереть
Se
você
pudesse
ter
me
ouvido
um
pouco
mais
Если
бы
вы
могли
услышать
меня
немного
больше
Se
você
tivesse
tido
calma
pra
esperar
Если
бы
Вы
были
спокойны,
чтобы
ждать
Se
você
quisesse
poderia
reverter
Если
вы
хотите,
вы
можете
вернуться
Se
você
crescesse
e
então
se
desculpasse
Если
бы
ты
вырос,
а
потом
извинился
Mas
se
você
soubesse
o
quanto
eu
ainda
te
amo
Но
если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
все
еще
люблю
тебя
É
que
eu
não
posso
mais
Это
то,
что
я
больше
не
могу
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
Raspe
dos
teus
dedos
minhas
digitais
Соскреби
пальцы
с
моих
пальцев
Eu
não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
Apague
da
cabeça
o
meu
nome,
telefone
e
endereço
Стереть
из
головы
мое
имя,
телефон
и
адрес
Eu
não
vou,
eu
não
vou
voltar
atrás
Я
не
пойду,
я
не
вернусь.
Arranque
do
teu
peito
o
meu
amor
cheio
de
defeitos
Вырвать
из
груди
мою
любовь,
полную
недостатков,
Me
mata
essa
vontade
de
querer
tomar
você
num
gole
só
Меня
убивает
это
желание
хотеть
взять
тебя
одним
глотком
Me
dói
essa
lembrança
das
suas
mãos
em
minhas
costas
Мне
больно
это
воспоминание
о
твоих
руках
на
моей
спине
Sob
o
sol
da
manhã
Под
утренним
солнцем
Você
já
me
dizia:
conheço
bem
as
suas
expressões
Вы
уже
говорили
мне:
я
хорошо
знаю
ваши
выражения
Você
já
me
sorria
ao
final
de
todas
as
minhas
canções
Ты
когда-нибудь
улыбался
мне
в
конце
всех
моих
песен
Então
por
que?
Тогда
почему?
Se
você
pudesse
ter
me
ouvido
um
pouco
mais
Если
бы
вы
могли
услышать
меня
немного
больше
Se
você
tivesse
tido
calma
pra
esperar
Если
бы
Вы
были
спокойны,
чтобы
ждать
Se
você
quisesse
poderia
reverter
Если
вы
хотите,
вы
можете
вернуться
Se
você
crescesse
e
então
se
desculpasse
Если
бы
ты
вырос,
а
потом
извинился
Mas
se
você
soubesse
o
quanto
eu
ainda
te
amo
Но
если
бы
ты
знал,
как
сильно
я
все
еще
люблю
тебя
É
que
eu
não
posso
mais
Это
то,
что
я
больше
не
могу
Não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
Raspe
dos
teus
dedos
minhas
digitais
Соскреби
пальцы
с
моих
пальцев
Eu
não
vou
voltar
atrás
Я
не
вернусь
Apague
da
cabeça
o
meu
nome,
telefone
e
endereço
Стереть
из
головы
мое
имя,
телефон
и
адрес
Eu
não
vou,
não
vou
voltar
atrás
Я
не
пойду,
я
не
вернусь.
Arranque
do
teu
peito
o
meu
amor
cheio
de
defeitos
Вырвать
из
груди
мою
любовь,
полную
недостатков,
Cheio
de
defeitos...
Полный
дефектов...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite
Album
Ao Vivo
date de sortie
15-05-2006
1
O Farol - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
2
Preconceito - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
3
Foto Polaroid - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
4
Digitais - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
5
Recado Do Tempo - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
6
Último Grão - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
7
Castelo de Farsa - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
8
Atrevida - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
9
Tem Que Acontecer - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
10
Canção Para Um Grande Amor - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
11
Sentido Contrário - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
12
Medo Da Chuva - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
13
Olhos De Escudo - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
14
De Qualquer Maneira - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.