Paroles et traduction en allemand Isabella Taviani - Dois Babies e Uma Casa de Campo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Babies e Uma Casa de Campo
Zwei Babys und ein Landhaus
E
com
você
tenho
planos
Und
mit
dir
habe
ich
Pläne
Dois
babies
e
uma
casa
de
campo
Zwei
Babys
und
ein
Landhaus
E
a
vida
inteira
pra
gente
ficar
Und
das
ganze
Leben,
um
zusammen
zu
bleiben
Juro,
não
pensei
que
era
tanto
Ich
schwöre,
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
viel
ist
O
mundo
lá
fora
tá
branco
Die
Welt
da
draußen
ist
weiß
E
aqui
ao
seu
lado,
aquarela
Und
hier
an
deiner
Seite,
ein
Aquarell
O
amor
quando
é
pra
valer
não
confunde
Liebe,
wenn
sie
echt
ist,
verwirrt
nicht
E
até
te
arranca
da
dor
que
vier
Und
reißt
dich
sogar
aus
dem
Schmerz,
der
kommt
O
amor
não
é
flor,
é
perfume
Liebe
ist
keine
Blume,
sie
ist
der
Duft
Da
fruta
madura
colhida
do
pé
Der
reifen
Frucht,
die
vom
Baum
gepflückt
wurde
O
amor
tem
camadas
profundas
Liebe
hat
tiefe
Schichten
E
move
montanhas,
coisa
estranha,
frisson
Und
bewegt
Berge,
seltsame
Sache,
Frisson
O
amor
traz
certeza
e
surpresa,
vontade
e
saudade
Liebe
bringt
Gewissheit
und
Überraschung,
Verlangen
und
Sehnsucht
O
amor
é
amor,
é
o
amor
Liebe
ist
Liebe,
es
ist
die
Liebe
E
com
você
tenho
planos
Und
mit
dir
habe
ich
Pläne
Dois
babies
e
uma
casa
de
campo
Zwei
Babys
und
ein
Landhaus
E
a
vida
inteira
pra
gente
ficar
Und
das
ganze
Leben,
um
zusammen
zu
bleiben
Juro,
não
pensei
que
era
tanto
Ich
schwöre,
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
viel
ist
O
mundo
lá
fora
tá
branco
Die
Welt
da
draußen
ist
weiß
E
aqui
ao
seu
lado,
aquarela
Und
hier
an
deiner
Seite,
ein
Aquarell
O
amor
não
se
explica,
se
aplica
Liebe
erklärt
sich
nicht,
sie
wendet
sich
an
Se
despe
de
tudo,
se
entrega,
te
leva
pra
cima
Sie
entkleidet
sich
von
allem,
gibt
sich
hin,
trägt
dich
nach
oben
E
ainda
por
cima
carrega
nas
tintas
Und
obendrein
ist
sie
farbenfroh
Do
viver
a
vida
é
a
vida
Das
Leben
zu
leben
ist
das
Leben
O
amor
é
você
e
sou
eu
Liebe
bist
du
und
bin
ich
O
amor
vem
de
Deus,
de
Zeus,
das
deusas
Liebe
kommt
von
Gott,
von
Zeus,
von
den
Göttinnen
Dos
grandes
milagres,
das
fases
da
Lua
Von
großen
Wundern,
von
den
Mondphasen
Dos
beijos
molhados
de
tanto
beijar
Von
Küssen,
die
vom
vielen
Küssen
nass
sind
E
eu
te
amo
Und
ich
liebe
dich
E
com
você
tenho
planos
Und
mit
dir
habe
ich
Pläne
Dois
babies
e
uma
casa
de
campo
Zwei
Babys
und
ein
Landhaus
E
a
vida
inteira
pra
gente
ficar
Und
das
ganze
Leben,
um
zusammen
zu
bleiben
Juro,
não
pensei
que
era
tanto
Ich
schwöre,
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
es
so
viel
ist
O
mundo
lá
fora
tá
branco
Die
Welt
da
draußen
ist
weiß
E
aqui
ao
seu
lado,
aquarela
Und
hier
an
deiner
Seite,
ein
Aquarell
E
com
você
tenho
planos
Und
mit
dir
habe
ich
Pläne
Dois
babies
e
uma
casa
de
campo
Zwei
Babys
und
ein
Landhaus
E
a
vida
inteira
pra
gente
ficar
Und
das
ganze
Leben,
um
zusammen
zu
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Taviani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.