Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Se Eu Fosse Te Esperar?
Und wenn ich auf dich warten würde?
Sim,
eu
te
amo
Ja,
ich
liebe
dich
Mas
não
pude
te
esperar
Doch
ich
konnte
nicht
auf
dich
warten
Aprendi
que
os
sonhos
morrem
Ich
lernte,
dass
Träume
sterben
Quando
voltam
pro
lugar
de
onde
nasceram
Wenn
sie
zurückkehren
an
den
Ort,
wo
sie
geboren
wurden
Lá
de
onde
tiveram
forças
pra
sonhar
Dorthin,
wo
sie
die
Kraft
hatten,
zu
träumen
Pode
não
mais
parecer
Es
mag
nicht
mehr
so
scheinen
Entendi
que
eu
insistia
Ich
verstand,
dass
ich
bestand
Quando
tudo
que
eu
devia
era
deixar
Wo
ich
doch
einfach
hätte
loslassen
sollen
A
vida
te
ensinar
a
saber
viver
Dass
das
Leben
dich
lehrt,
zu
leben
É
chegada
a
hora,
então
Die
Stunde
ist
gekommen,
also
De
romper
nosso
cordão
Unser
Band
zu
durchtrennen
Me
convido
a
sair
da
nossa
escuridão
Ich
lade
mich
ein,
aus
unserer
Dunkelheit
zu
gehen
Somos
nós
pelo
caminho
Da
sind
wir
auf
dem
Weg
Tateando
em
meio
ao
breu
Tastend
in
der
Finsternis
Creio
eu
que
sim
Ich
glaube,
ja
Valeu,
a
flor
e
seu
espinho
Es
war
es
wert,
die
Blume
und
ihr
Dorn
É,
adeus
amor
Ja,
leb
wohl,
mein
Lieber
Nossa
foto
desbotou
Unser
Foto
ist
verblasst
Assim
como
os
bons
momentos
So
wie
die
guten
Momente
Suprimidos
pela
dor,
pela
vingança
Erstickt
von
Schmerz,
von
Rache
Mentiras,
intolerância
Lügen,
Intoleranz
O
que
será
que
nos
restou?
Was
bleibt
uns
übrig?
E
se
eu
fosse
te
esperar?
Und
wenn
ich
auf
dich
warten
würde?
Haveria
uma
pedra
em
meu
lugar
Würde
ein
Stein
an
meiner
Stelle
stehen
E
se
eu
fosse
te
esperar?
Und
wenn
ich
auf
dich
warten
würde?
Haveria
uma
pedra
em
meu
lugar
Würde
ein
Stein
an
meiner
Stelle
stehen
E
se
eu
fosse
te
esperar?
Und
wenn
ich
auf
dich
warten
würde?
Haveria
uma
pedra
em
meu
lugar
Würde
ein
Stein
an
meiner
Stelle
stehen
E
se
eu
fosse
te
esperar?
Und
wenn
ich
auf
dich
warten
würde?
Haveria
uma
pedra
em
meu
lugar
Würde
ein
Stein
an
meiner
Stelle
stehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.