Isabella Taviani - Esquinas De Jacarepaguá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabella Taviani - Esquinas De Jacarepaguá




Esquinas De Jacarepaguá
Corners of Jacarepaguá
Meu amor deixou pra trás um lençol branco
My love left behind a white sheet
Parou de sorrir depois que foi embora
He stopped smiling after he left
Abandonou meu corpo quente e hoje chora
He abandoned my warm body and cries today
Eu vou dar abrigo a quem deu esmola
I'm going to give shelter to someone who only gave me alms
Meu amor deixou pra trás um dia claro
My love left behind a clear day
conseguia ver tempo nublado
He could only see cloudy weather
Ai tadinho dele, pobre coitado
Oh, poor thing, poor guy
Me pede pra voltar mas atrasado
He asks me to come back but it's too late
Ele me disse mais de uma vez
He told me more than once
Que eu não era boa o suficiente
That I wasn't good enough
E que nas esquinas de Jacarepaguá
And that on the corners of Jacarepaguá
Ele arranjava outra pra compensar
He was finding someone else just to make up for it
Então vá, pra Jacarepaguá
So go, go to Jacarepaguá
Então vá, pra Jacarepaguá
So go, go to Jacarepaguá
Meu amor deixou na minha porta um bouquet de girassóis
My love left at my door a bouquet of sunflowers
Um bilhete lindo cheio de perdões
A beautiful note full of apologies
Escreveu que agora seremos nós
He wrote that now it will be only us
Quer me ver de novo pregar seus botões
He wants to see me again to button his coat
Meu amor é engraçado e cara de pau
My love is funny and cheeky
Pensa que agir assim é muito natural
He thinks acting like that is very natural
Mas a fila anda,
But the line is moving,
Ora! Faça-me o favor!
Oh! Please!
E por isso ele hoje é ex-amor
And that's why he's an ex-love today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.