Isabella Taviani - Estrategista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabella Taviani - Estrategista




Estrategista
Strategist
Eu não sei por quanto tempo ainda vai durar
I don't know how long it will last
Esse temporal a me inundar
This storm to flood me
Mas sei bem o preço que você vai pagar
But I know well the price you'll pay
Por ter me feito na mentira acreditar
For having made me believe in a lie
Você podia ter se deitado com quem quisesse
You could have slept with whomever you wanted
Podia ter amado bem quem lhe conviesse
You could have loved well who suited you
Mas sabia que se fosse ela
But you knew that if it was her
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Durante todos os segundos que estivemos juntos nessa vida
During all the seconds that we were together in this life
Você conhecia o tamanho dessa ferida
You knew the size of this wound
Estrategista
Strategist
Meus parabéns que golpe perfeito
My congratulations what a perfect blow
Quando fui embora eu não parti inteira
When I left I did not leave whole
Mas pra te curar não vi outra maneira
But to heal you I didn't see another way
Abandonei o mundo pelo qual eu tudo fiz
I abandoned the world for which I did everything
Eu fiz de tudo, me sabotei pra te fazer feliz
I did everything, I sabotaged myself to make you happy
Você podia ter olhado nos meus olhos
You could have looked me in the eyes
Me dito a verdade e ponto, eu tinha que entender
Told me the truth and period, I had to understand
Mas preferiu o lado podre dessa vida
But you prefer the rotten side of this life
E mentiu sorrindo
And you lied smiling
Sorrindo
Smiling
Olha que alegria, para ela você foi mais uma
Look, what a joy, for her you were one more
Olha que ironia, para mim você era única
Look, what irony, for me you were unique
A única história que ela jamais me roubaria
The only story she would never steal from me
Agora peça pra ela pagar suas contas
Now ask her to pay your bills
Segurar sua mão quando o pânico aponta
To hold your hand when panic strikes
Peça pra ela o aplauso em cena aberta
Ask her for applause in open scene
Que eu recebi e lhe doei
What I received and gave you
Eu me doei
I gave myself
Peça pra ela as canções de amor que eu lhe fiz
Ask her for the love songs I wrote you
Peça pra ela roubar de si pra te fazer feliz
Ask her to steal from herself to make you happy
Peça pra ela
Ask her
Peça pra ela pelo menos
Ask her at least
Se deitar contigo por amor
To lie with you for love





Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.