Isabella Taviani - Foto Polaroid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabella Taviani - Foto Polaroid




Foto Polaroid
Фотография Polaroid
Sabe o que me cansa?
Знаешь, что меня утомляет?
São essas tuas palavras
Эти твои слова,
Que eu tenho que arrancar
Которые мне приходится вытягивать
Do meio da tua garganta, criança
Из твоей глотки, мальчик,
Que eu tenho que trazer de dentro do seu peito
Которые мне приходится доставать из твоей груди,
Perfeito
Идеальной.
Mas eu aqui
А я здесь,
Largada num canto
Брошена в углу
Desse apartamento
Этой квартиры.
Eu choro mais, eu choro menos
Я плачу больше, я плачу меньше,
Tanto faz, você, você não vem mesmo
Всё равно, ты, ты всё равно не придёшь.
Mas eu aqui, eu aqui morrendo
А я здесь, я здесь умираю,
Desaparecendo, como uma foto de Polaroid
Исчезаю, как фотография Polaroid.
Morro mais ou morro menos
Умираю больше, умираю меньше,
Tanto fez, você não veio mesmo
Всё равно, ты так и не пришёл.
Sabe o que me mata?
Знаешь, что меня убивает?
São os teus olhos de vidraça
Твои стеклянные глаза,
Fosca, embaçada à jato de areia
Матовые, затуманенные, словно пескоструйкой,
De onde não mina (uma lágrima) uma lágrima
Из которых не прольётся ни слезинки.
Teu olho turmalina pedra muito negra
Твои глаза, как турмалин, камень очень чёрный,
Como esse tal amor por mim
Как эта твоя так называемая любовь ко мне.
É
Эй, е.
Mas eu aqui
А я здесь,
(Largada num canto)
(Брошена в углу)
Desse apartamento
Этой квартиры.
Eu choro mais, eu choro menos
Я плачу больше, я плачу меньше,
Tanto faz, você, não vem mesmo
Всё равно, ты не придёшь.
Mas eu aqui, eu aqui morrendo
А я здесь, я здесь умираю,
Desaparecendo, como uma foto de Polaroid
Исчезаю, как фотография Polaroid.
Morro mais ou morro menos
Умираю больше, умираю меньше,
Tanto fez, você não veio mesmo
Всё равно, ты так и не пришёл.
Tu sabe, eu odeio (odeio)
Знаешь, я ненавижу (ненавижу)
Adorar teu jeito simples de viver
Обожать твою простую манеру жить,
Ver você sorrindo assim loucamente
Видеть твою безумную улыбку,
Quando estou aqui presente
Когда я рядом.
Sentir as tuas pernas trêmulas
Чувствовать дрожь в твоих ногах
Depois do prazer satisfeito
После удовлетворенного желания.
E é por isso que eu não aceito, eu não aceito não
Именно поэтому я не принимаю, не принимаю,
Ver você assim retrocedendo
Видеть, как ты отступаешь,
Abrindo mão dos sonhos, fantasias
Отказываешься от мечтаний, фантазий
Por essa covarde (covardia) covardia
Из-за этой трусости (трусости),
Muito menos pagando o preço dos nossos pecados
Тем более платить за наши грехи,
Nem se fosse dez centavos
Даже если бы это было десять центов.
É
Эй, е.
Mas eu aqui
А я здесь,
Largada num canto
Брошена в углу
Desse apartamento
Этой квартиры.
Choro mais, choro menos
Плачу больше, плачу меньше,
Tanto faz, você, você não vem mesmo
Всё равно, ты, ты всё равно не придёшь.
Mas eu aqui, eu aqui morrendo
А я здесь, я здесь умираю,
Desaparecendo, como uma foto de Polaroid
Исчезаю, как фотография Polaroid.
Morro mais ou morro menos
Умираю больше, умираю меньше,
Tanto fez, você não veio mesmo
Всё равно, ты так и не пришёл.
Não veio mesmo...
Так и не пришёл...
Muito obrigada, muito obrigada
Спасибо большое, спасибо большое.





Writer(s): Isabella Maria Lopes Leite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.